| Look, this is my fucking private life. | Это же моя, блять, личная жизнь. | 
| But I'm pretty fucking sure he is. | Но я, блять, уверена, что он здесь. | 
| I fucking swear I'm taking Spanish after this. | Я блять клянусь, что выучу испанский после этого. | 
| You know what my fucking reality is? | Да что ты, блять, знаешь о моей реальности? | 
| You gotta be fucking kidding me. | Ты, блять, издеваешься надо мной. | 
| Shit, this bitch Kali got my fucking heart on fire, man. | Чёрт, эта сучка Кали мне блять сердце взорвала. | 
| Because you're not my fucking father! | Потому что вы, блять, не мой отец. | 
| That is the fucking lamest excuse I've ever heard. | Это, блять, самое нелепое оправдание, какое я слышал в жизни. | 
| He was standing right fucking there. | Он, блять, прямо там стоял. | 
| You fucking kidnapped me, you cunt. | Ты блять меня похитил и чего ты ждал? | 
| I'm not fucking doing this again. | Только, блять, не снова. | 
| Alright, so fucking watch it. | Так, просто смотри сюда, блять. | 
| I'm not fucking doing the asteroid movie. | Я блять не буду участвовать в фильме про астероид. | 
| Well, he's gonna fucking... | Он же, блять, будет... | 
| Come on. Let's go put on some fucking clothes. | Ладно, давай одевайся, блять. | 
| Let's just fucking win this race. | Давай, блять, просто выиграем эту гонку. | 
| You fucking missed it, you idiot. | Ты блять пропустил его, идиот. | 
| Take one more fucking right turn. | Поверни блять еще раз на право. | 
| They fucking made it up, folks. | Они блять просто это выдумали, народ. | 
| That's a dumb-ass fucking move. | Это, блять, дебильный поступок. | 
| And the Germans used to give their athletes pure fucking speed. | А Немцы давали своим спортсменам настоящие блять спиды. | 
| Boys, can I just fucking finish? | Народ, можно, мне, блять, закончить? | 
| They won't even let me go to the fucking bathroom, dude. | Они даже не позволяют мне блять в туалет сходить, подруга. | 
| If you want me to do something, just fucking say it. | Если ты хочешь чего-то от меня, скажи, блять. | 
| I have no fucking idea what you're supposed to do. | Да я, блять, понятия не имею, что ты должен сделать. |