| It's our fucking property, and you have me arrested? | Эта блять наша собственность, и ты позволила меня арестовать? |
| No, I feel like I'm going fucking crazy, Shoshanna. | Нет, я, блять, схожу с ума, Шошанна. |
| And she was like, "It's called fucking acting." | А она такая "Это, блять, называется актерской игрой". |
| He's fucking coming out of prison and coming in here? | Он, блять, выходит из тюрьмы и будет здесь? |
| Every once in a while they say something that's a little inconvenient, they just go fucking nuts. | Как только они говорят что-то, что хоть немного неудобно, значит они просто, блять, спятили. |
| I just cannot keep living my life in the dark just, like, fucking wondering! | Я не могу продолжать жить в незнании, просто, блять, гадая! |
| Cliches are cliches for a reason, man - because they fucking work! | Клише является клише не просто так, чувак... а потому что оно, блять, работает! |
| Come on! - Get the fucking knife! | Неси уже, блять, нож! |
| He broke her fucking neck. I saw it. I swear I saw it. | Блять, он ведь ей шею сломал, я видел. |
| The only way to get out from under this is to stop fucking lying, okay: | Единственный выход из ситуации - прекратить, блять, врать наконец-то. |
| You fucking kill me, you motherfucker! | Ну, блять, убей меня, козел! |
| You fucking did it anyway, huh? | А ты все равно блять делаешь это? |
| You want me to fucking drive you back there, drop you off? | Ты хочешь что бы я блять отвез тебя назад и выкинул там? |
| Of course it's a fucking car, Nick. | Конечно, это, блять, машина, Ник! |
| Some fucking best man I am! | Блять, ну как я мог так вас подвести. |
| I said don't... fucking... move! | Я сказала... блять... ни с места! |
| Do I look like I want to do fucking finger paints? | Я что, блять, похож на того, кто хочет рисовать? |
| How many fucking hours did I spend playing catch with you? | Сколько мне блять времени надо потратить, чтобы это обЪяснить? |
| Reaction? You want a fucking reaction? | хочешь знать как я блять отреагировал? |
| I highly doubt they fucking taught you to fucking close your eyes and fucking cum wherever you want! | Я, блять, не думаю что они тебе говорили закрывать, свои ебучие глаза и, блять, кончать во все стороны! |
| If I'm going to take the time to stop, I expect a couple of fucking laughs. | И если я найду время остановиться я бы хотел пару раз блять посмеяться! |
| You can't find out where they live to throw a fucking bomb through their window. | Ты не можешь найти гед они живут чтобы бросить блять бомбу к ним в окно! |
| But you guys are all too fucking cool to do one song? | А вы, ребята, все слишком, блять, крутые, для того чтобы спеть одну песню. |
| I didn't tell them about you because you're not fucking here. | Я не говорил им про тебя, потому что тебя, блять, не существует. |
| Ale, I said I would fucking clean it up! | Ал, я же сказала, всё блять уберу! |