| But you left out the fucking part, Patti, where I went to him. | Но ты, блять, упустила часть, в которой я приходил к нему. | 
| I don't care how fucking brilliant she is. | Мне плевать насколько она, блять, умна. | 
| It's on the fucking card. | Это, блять, визитная карточка. | 
| You used to fucking work there. | Ты же, блять, там работал. | 
| The answer is no fucking way. | И ответ - блять, ни за что. | 
| I hope you fucking beat the shit out of him. | Надеюсь, блять, ты его отделал как следует. | 
| Well, if I had to do it, you can fucking hear about it. | Ну, раз мне приходилось это делать, ты можешь, блять, и послушать. | 
| And we don't fucking shoot unarmed kids. | Не стрелять блять, в безоруженных детей. | 
| Leo, they're going to fucking kill us. | Лео, они, блять, собираются нас убить. | 
| How can I be fucking certain? | Как, блять, я могу быть уверен? | 
| I fucking told you I'll call them back. | Я, блять, сказала, что перезвоню. | 
| There is no disease called fucking ass burgers. | Не существует, блять, болезни под названием "Ассбургер"! | 
| You should fucking try it once in a while. | Тебе, блять, стоило бы попробовать хоть разок. | 
| Yeah, of course he has a fucking name. | Естественно у него есть, блять, имя. | 
| I... how fucking dare you! | Блять, да как вы смеете! ... | 
| She's in the fifth fucking grade. | Она, блять, в пятом классе. | 
| Do it in the fucking sink. | В раковине, блять, смоешь. | 
| Listen, we are the fucking US military. | Мы же, блять, армия США. | 
| It's a simple fucking question, Trey. | Трей, это простой вопрос, блять. | 
| 'Cause it's pretty fucking amazing what I'm gonna do. | Потому что это, блять, очень удивительные вещи. | 
| You want fucking something, boy? | Ты что-то, блять, хочешь, паренёк? | 
| When someone accuses me of something, that's a fucking insult. | Когда кто-то меня обвиняет в чём-то, это блять оскорбление. | 
| You didn't even fucking unpack. | Даже, блять, не распаковывался. | 
| you disrespect me in my fucking workplace? | Ты проявил неуважение ко мне, на моём блять рабочем месте. | 
| You got a fucking problem, bro? | У тебя что, блять, проблемы, бро? |