If the sex we were having wasn't working for you, I'm fucking sorry. |
Если тебя такой секс не устраивал, то вот уж, блять, сорьки. |
You're a fucking hack with a wire hanger. |
Выскабливаешь, блять, гнутой проволочной вешалкой. |
Jennifer! Let's get this clear, you're not a fucking bridesmaid. |
Давай уж откровенно, ты, блять, не подружка невесты. |
It's a fucking abortion, and you did the bloody honours. |
Это блять жертва аборта, и честь заляпать руки кровью выпала тебе. |
No, you're like his fucking doppelganger, Stu. |
Я серьёзно, вы, блять, как две капли воды. |
I will go fuck this whole fucking party right now if I fucking want to. |
Я тут всех блять переебу, если блять захочу. |
End of the day, you guys get fucking skinned to life, financially. |
И к концу дня, вас парни, заживо, блять, освежевали финансово, меня это охуенно бесит. |
It's fuckin' all-beef, fucking cunt-ramming awesome. |
Это блять говяжье мясо, твою мать, пиздодробительно круто. |
I might as well kill myself so I can fucking rest. |
Пойду, блять, повешусь у себя в комнате. |
Well, I'm glad you and your Hollywood friends finally realized I was gonna sue your fucking face off for getting rich off of my fucking life story! Yeah, I... |
А, вижу, ты и твои дружки из Голливуда поняли, что я нахуй засужу вас за то, что вы наживаетесь на, блять, моей истории. |
You gotta be fucking kidding me. |
Да ты, блять, издеваешься. |
I'm just as fucking lost as you are.instructions. |
Я, блять, так же потеряна, как и ты. |
I fucking trusted you, so you can fucking trust me. I do trust you too. |
Тогда освободи меня, я ведь тебе блять доверилась. |
I'd said you should fucking do some sit-ups. |
Я ж те, блять, про приседания рассказываю. |
No one's actually fucking out there. |
Блять, они же не трахаются. |
'Cause you fucking asked for it! |
Ты, блять, сам напрашивался! |
No, I'm not fucking happy. |
Нет, я блять не счастлив, никто из женатых не счастлив. |
No, really disgusting is going to be the American Psycho style dismemberment I am going to perform on you, if you don't do that right fucking now. |
Мерзко будет, когда я расчленю тебя в стиле "Американского психопата", так что бегом блять пожалуйста. |
What, did you lose your fucking legs? |
А что, блять, ходить разучился? |
Now im gonna stuff my fucking face with pepper flan Jesus this is weak, not even getting me high im gonna have a talk with my weed guy working for me... |
Пойду ка блять пожру пирога. Господи дурь беспонтовая, вообще не вставляет, надо поговорить с диллером. А мне нормально... |
You guys act like you're so fucking high and mighty, like you've never made a goddamn mistake before. |
Вы, ребята, все такие, блять, правельные и святые, можно подумать, что раньше, вы не совершали ошибок. |
Ain't nobody fucking committing you, but if you don't chill out quick, somebody might change their mind. |
Никто, блять, не собирается тебя сюда класть, но если ты сейчас же не остынешь, кое-кто изменит свое решение. |
You've hit the fucking nail on the head, it's un-fucking-forgivable! |
Это блять просто в яблочко, это не-блять-простительно! |
One day, she will fucking see sense and, do you know what, he's seen sense, Combo has seen sense. |
Однажды блять она поумнеет. и, знаешь, он поумнел, Комбо, он поумнел. |
Now, you tell me, what is with your fucking cheap-arse crew, eh? |
Теперь, ты, скажи мне, что у вас за блять банда засранцев? |