| Try to stop busting my balls, Pino, I said I'm fucking listening to you 10 fucking times already. | Постарайся перестать крутить мне яйца, Пино,... я же уже 10 ёбаных раз сказал, что я, блять, слушаю тебя. |
| Let him fucking finish, Hildy. That's fucking rude! | Дай ему закончить, Хилди, это же невежливо, блять. |
| Well, let me fucking clear up some fucking things for you. | Позволь-ка, блять, прояснить для тебя кое-что. |
| I was laying down, right, and I seen these little fucking shadows on the fucking ceiling dancing, dog. | Короче, я лежу, и, блять, вижу, как тени на потолке танцуют, чувак. |
| No, I not fucking happy, no one married just fucking happy. | Нет, я блять не счастлив, никто из женатых не счастлив. |
| It wasn't a problem until you fucking made it one. | Это не было проблемой, пока ты, блять, не сделал её из этого. |
| He's fucking coming over here, man. | Блять, он идет сюда, мужик. |
| You want to fucking kill me, huh? | Ты хочешь, блять, убить меня, да? |
| I'm... I'm a bit fucking desperate, to be honest. | Я... мне немного блять тяжело быть честным. |
| They're the biggest cunts of all and you fucking know that. | Они самые худшие суки из всех и ты это блять знаешь. |
| Right, so fucking prove it. | Верно, так докажи это блять. |
| These cards aren't gonna fucking do themselves. | Эти карты сами блять не заработают. |
| Dan, stop fucking doing drugs as well. | Ден, завязывай блять тут наркоту мутить. |
| We're on a main fucking road here. | Мы же на центральной блять дороге. |
| You're starting to fucking wind me up, that's what you're doing. | Ты начинаешь меня выбешивать блять, вот что ты делаешь. |
| I could get fucking used to this. | Я могу к этому блять привыкнуть. |
| Listen, this is fucking football. | Слушай, это же блять футбол. |
| Don't get the fucking hump with me. | Не надо на меня сваливать все блять. |
| I can't understand a fucking word you boys are saying, mate. | Я не могу понять что вы блять несете. |
| It's got a fucking shit load of cards and cash. | Она блять загружена деньгами и картами. |
| I told you not to fucking steal. | Я говорил тебе блять не воровать. |
| I didn't hear a fucking thing from you. | Я ничего от тебя блять не слышал. |
| To get robbed twice is fucking careless. | Ограбили дважды - это блять неосторожность. |
| It's so fucking typical Swedish. | Блять, как это типично по-шведски. |
| I'm not fucking having this. | Я здесь не за этим блять. |