Примеры в контексте "Fucking - Блять"

Примеры: Fucking - Блять
Top of the fucking world, Reuben. Да, блять, я на седьмом небе
Be a fucking friend, will you please? Будь ты, блять, другом.
I didn't fucking hear it, mate, I saw it. Я блять не слышал это, чувак, я это видел.
You obviously fucking don't, do you? Конечно же, блять, нет.
"You can't fucking be serious"! "Блять, ты ведь точно шутишь!"
What do you take me for, a fucking prick? Ты думаешь, что можешь меня обмануть, как, блять, идиота?
You took a fucking shot at me and you hit my kid and you cut my husband's balls off. Ты блять стреляла в меня и попала в моего ребенка и ты отрезала яйца моему мужу.
I see a lot of them, and they're fucking ugly as shit, and they smell like shit too. Я их много повидал, и они, блять, мерзкие до опизденения. И воняют говном.
No, I'm sorry, Franky, but no, you're fucking not. Нет, прости, Фрэнки, но нет. Вы, блять, никуда не едете.
How are we gonna fucking find her then? И как мы, блять, ее найдем?
You take a good long fucking look at it, don't you? Ты хорошо блять её рассмотришь, так ведь?
Then what the fuck are you, the fucking pied piper? Кто ты, блять, тогда? Может, чертов Гамельнский крысолов?
I might not have a fiancée anymore because you dragged me into a lie... that I didn't want or fucking need to be a part of. Возможно, я лишился невесты из-за того, что ты толкнул меня на ложь, ...которой я не хотел или в которой мне, блять, не нужно было участвовать.
I get your fucking point, okay? Я, блять, понял вашу точку зрения, окей?
Geez, where did he get a fucking head like that? Ипать, где блять он достал такую голову?
Don't you fucking look lovely in your little blue suits, eh? Вы не особо блять дружелюбно выглядите в голубых костюмчиках, да?
I mean, if Bush fucking wins again, we're all moving to Berlin! То есть, если Буш снова блять выиграет, то переезжаем в Берлин!
What? Don't fucking "what" me. Хватит, блять, задавать вопросы.
Shit. If I let you die, you'd fucking haunt me from beyond the grave. Если бы я позволил тебе умереть, ты бы, блять, преследовал меня из могилы.
I fucking wish you'd cum on me right now. Я, блять, хочу, чтобы ты обкончал меня!
I mean, I was thinking Bob is fucking lucky that we got him when we got to him. Я имею в виду, я думал Боб блять повезло, что мы получили его, когда мы добрались до него.
Y'all are fucking kidding with this shit, right? Да вы блять тут все издеваетесь, да?
By George, she's fucking got it. О Господи, блять, ей удалось!
Calm down. I'm fucking soaked! Я, блять, насквозь промок!
She wants us to have the kids because she's got a fucking job in Kansas. Она хочет, чтобы мы взяли детей, потому что у неё блять работа в Канзасе!