Lower your fucking voice. |
Понизь, блять, свой голос! |
You said fucking quarter past. |
Ты сказала без, блять, четверти. |
Are you fucking blind? |
Ты что, блять, слепой? |
Obviously fucking not, no. |
Видимо, блять, не знаю, да. |
What to fucking do? |
Что же, блять, делать? |
I've got fucking cancer! |
У меня блять рак! -Ты победила! |
I fucking attacked him! |
Я, блять, набросилась на него! |
Are you fucking kidding me? |
Ты, блять, издеваешься надо мной что ли? |
Anybody fucking sorry about that? |
Может кто-то, блять, и об этом сожалеет? |
That's the fucking spirit. |
Это ж, блять, от души. |
I'm fucking leaving! |
Просто, блять, беру и ухожу! |
Then seize fucking glory. |
Тогда не упусти, блять, свою славу. |
Up all fucking night. |
Я всю ночь не спала, блять. |
Wait, no fucking way. |
Стой, да ни за что, блять. |
Are you fucking crazy? |
Вы что, блять, свихнулись? |
He fucking told you that? |
Он, блять, рассказывал тебе об этом? |
You're fucking wasted. |
Да ты, блять, в дрова. |
Ring a fucking bell? |
О чём-то, блять, говорит? |
It's fucking over. |
С меня, блять, хватит. |
I really fucking like you. |
Я действительно, блять, люблю вас. |
Nobody fucking asked you. |
Никто, блять, тебя не спрашивает! |
Who fucking does this? |
Кто, блять, так делает? |
She fucking punched me. |
Она меня, блять, ударила. |
Just fucking tell him! |
Просто, блять, скажи ему! |
I fucking hate dogs. |
Я, блять, ненавижу собак. |