I have no fucking clue. |
А я, блять, откуда знаю. |
You're a fucking hero. |
Блять, да ты герой. |
I gave simple fucking instructions! |
Я же блять всё сука понятно объяснил! |
Uh... no fucking way! |
Нет, блять, ни за что. |
Don't fucking touch me! |
Не прикасайся, блять, ко мне! |
A fucking conspiracy or something. |
Блять, это какой-то заговор |
I sure fucking hope not. |
Я блять очень надеюсь, что нет |
Do you fucking see this? |
Ты блять это видишь? |
Are you fucking kidding me? |
Ты что, блять, прикалываешься? |
(Glass shatters) - I fucking hate you! |
Я блять ненавижу тебя! |
Not to fucking take anything. |
Ничего, блять, не брать. |
You're a fucking rocket scientist. |
Ты же блять конструктор ракет! |
Yes, I fucking am. |
Да, это блять я. |
This is my fucking mother! |
Это, блять, моя мать! |
I got none of your fucking business. |
Никаких тебя блять касающихся. |
It was my fucking dream. |
Это мой сон, блять. |
Is that so fucking hard? |
Неужели это, блять, так сложно? |
Just fucking admit it. [Grunts] |
Просто блять признай это. |
This is the last fucking straw! |
Это, блять, последняя капля |
I was fucking half drunk. |
Я, блять, был пьян. |
Keep your fucking hands up. |
Не опускать, блять, руки. |
Don't fucking interrupt me. |
Блять! Не перебивай меня! |
I fucking knew it. |
Я блять так и знала! |
Don't fucking touch... |
Не трогай меня, блять. |
Who owns the fucking tunnel? |
И чей блять это туннель? |