Примеры в контексте "Fucking - Блять"

Примеры: Fucking - Блять
What have you fucking got me in to? За что ты меня, блять, втянул?
I was like, "No, it's called fucking see ya 'cause I'm fucking out of here." А я такой "Нет, блять, это называется"досвидос", потому что я съебываю отсюда".
What do you mean you can't get the fucking planning? Чё блять, значит не можете пробить разрешение?
'If you fucking hit me, I will fucking hit you back. Если ты меня ударишь, блять, я тебе отвечу, понял?
You're gettin' in on fucking sunlight before there was fucking sunlight, do you understand? Вы выходите на солнечный свет, до того как он блять появился, вы понимаете?
I don't want to fucking call him, and I do not want to know his password. Я, блять, не хочу ему звонить, я не хочу знать этот пароль.
I know, mate, but you don't have to put it up on the fucking windscreen. Я знаю, мужик, но не обязательно разворачивать ее на все блять лобовое стекло
People change, you've fucking changed, we've all changed. Люди меняются, ты, блять, изменился, мы все изменились
She wasn't fucking here then, was she? Её чё-то тут блять не было, так ведь?
You're a fucking cow, do you know that? Ты, блять, корова, ты это знаешь?
'I will stop this, I will fucking swipe you, unless you tell me! Я положу этому конец, блять, я так тебе врежу, если ты мне не скажешь!
Why don't you guys get a ride home in a fucking different car? Так почему же вам бы, блять, не поехать на другой тачке!
Do you have any idea how much of my fucking life I dedicate to giving you good days and good nights? Ты хоть, блять, представляешь, сколько дней и ночей, я посвятил тому, чтобы ты жила спокойно?
'Cause he didn't fucking help you out, did he? Ведь он блять тебе не помог, нет?
That's right, all you guys just fucking whoop it up while I'm sitting in here! Ну да, вы ребята блять только шумите пока я сижу здесь!
And she fucking hangs up on me, so I hang up on her. А она блять бросила трубку, так что я тоже бросил трубку.
How do you know I'm not just fucking imagining you? Откуда ты знаешь, что ты блять не в моём воображении?
Ate a bunch of dirty burgers, and smoked about a fucking pound of weed and played a bunch of video games. Я, съел кучу грязных бургеров, и скурил где-то, блять фунт травы и поиграл кучу видеоигр.
I didn't even invite him to my party, but he came and passed out in the bathtub, and I got to say it's, like, typical fucking McBride. Я даже не приглашал его, на свою вечеринку но, он пришел и вырубился у меня в ванной, и я должен сказать, Это типа, типичный, блять, МакБрайд.
No, no, no, no, that's fucking twisting that shit... Нет, нет, нет, нет, он все, блять, перекручивает...
What do you mean you're sure she's fucking warm? Что ты имеешь, блять, ввиду?
Like, I don't really know if I want to be friends with him, and then he fucking showed up at my party, and now, we're stuck here with him in disaster lock down, so... Я даже не знаю, хочу ли с ним дружить а он... Он, блять, просто пришел на мою вечеринку и сейчас, мы застряли здесь с ним из-за этой катастрофы, так что...
Fuck. it's a fucking biomass scurrying, sweating. Блять. Это ебаная биомасса спешащая, потеющая
You can get your head out of your fucking ass and get your shit together. Вынь уже блять башку из жопы И разберись уже со всем этим дерьмом.
Why should they be taking all the fucking money, all the fucking time. Почему они, блять, все время, хотят забрать наши деньги?