Примеры в контексте "Fucking - Блять"

Примеры: Fucking - Блять
I'm not your fucking sister, and I'm not special, all right? Я тебе, блять, не сестра и никакая я не особенная!
One more word, one more fucking word from either of you! Еще одно слово, еще один блять слово от вас обоих!
Because it's one thing you not getting what you deserve, it's another fucking thing that kid think he's part of that goddamn family, okay? Потому что одно дело, когда ты не получаешь заслуженного, и совсем, блять, другое, когда парень станет считать себя частью этой чёртовой семейки, ясно?
he's not oil. he's a fucking fossil, but he's not oil. Он, блять, ископаемое, но к нефти отношения не имеет.
Till they fucking choke on it till they choke on it and buy 10,000 shares! Пока они блять не задохнутся Пока они не задохнутся и не купят сотню тысяч долей, вот что я хочу!
Jordan, he's a father, he's got fucking kids, do something! Джордан, он отец, у него, блять, есть дети, сделай что-нибудь!
The fucking police... did you call the police? Нет. - Звонила блять в полицию!
No. No, no, no. No, no, no fucking way! Нет, нет, Нет, нет, ни за что, блять!
You just fucking sit there you don't you, you twat! Ты просто там, блять, сидел, ага, дебил!
So, what have you done, you've just fucking thrown her out, have you? И что ты сделал, ты блять просто вышвырнул её?
Fucking hell, I loved that rabbit. Блять, я любил этого кролика.
Fucking drink his blood, Bart. Блять, выпей его кровь, Барт.
Brian: I FUCKING HATE THAT WORD. Я, блять, это слово ненавижу.
Fucking call a raccoon as your witness? Что, блять, енотов вызовешь в качестве свидетелей?
Fucking playing with himself, he's so proud. Ленни дрочит уже, блять, не скрываясь как его прёт.
Fucking tell me where he is! Блять, скажи мне где он!
Fucking give him a holiday quarter? Дать ему, блять, праздничный четвертак?
BUT IF YOU TURN ME INTO A JOKE... I'll FUCKING HAVE YOUR BALLS. Но если вы превратите меня в посмешище, я, блять, вам яйца оторву.
DON'T BELIEVE A FUCKING WORD. Не верьте, блять, ни единому слову!
IT'S A FUCKING BALL AND STICK! Это всего лишь, блять, шары и палка!
DON'T FUCKING TELL ME WHAT MY PRIVILEGES ARE. Ты, блять, мне про мои привилегии не рассказывай!
HE'D FUCKING LAUGH IN MY FACE. Он, блять, рассмеётся мне в лицо.
I went "Fucking duh"! Я подумал "Ну да блять!"
WHAT A COMPLETE FUCKING WASTE OF TIME AND MONEY. Короче, блять, пустая трата времени и денег.
DON'T ARGUE WITH ME, YOU FUCKING LOVED IT. Не спорь со мной, ты, блять, их обожал.