Примеры в контексте "Fucking - Блять"

Примеры: Fucking - Блять
I don't know how fucking big my finger is, Ted! Я не знаю, какой у меня, блять, размер пальца!
And, no, I have not told Shoshanna yet, but I will, and I fucking know I have to do it. И нет, я еще не сказала Шошанне, но я скажу, и я, блять, знаю, что должна.
We'll drive back to Monaco, take a flight over to London to catch the funeral be in the New york meet with him in three business days it's a fucking plan. Потом мы вернемся в Монако, возьмем самолет в Лондон, чтобы попасть на похороны, потом в Нью-йорк, встретиться с ним через З рабочих дня, это же, блять, план.
What, I wouldn't understand that you're a fucking homo? Не пойму, так чего, ты чё, блять - пидор?
You all fucking knew, didn't you? Вы все знали, да, блять?
Have her wonder for the rest of her life why you didn't fucking fight for her! Ей нет дела до своей жизни почему ты блять не борешься за нее!
It just came too fucking easy. I knew it was too good to be true. Все слишком, блять, легко, нет души Я знал, что всё шло слишком хорошо
You either go back there and I'll give you 24 hours and you'll be fucking dead, do you hear me? Ты возвращаешься назад и я даю тебе 24 часа И ты блять умрешь, слышишь меня?
But with the president of the fucking country which you just happen to be living in at the fucking moment! А с президентом блять страны, в которой вы все живете на данный блять момент!
Well, maybe you don't fucking remember that I raised you all by myself, with no fucking help from anyone! Ты, может быть, блять, не помнишь, что я растила тебя совсем одна, без всякой, блять, помощи от кого-либо!
No, I'm fucking sorry, Bob, all right? Нет, блять, ты меня. Боб, хорошо?
She's like: "You can't." Yes, you can go too fucking far! Кажется, что не можешь. Нет, еще как, блять, можешь!
He just tore my clothes off and stuck it in, so just fucking do what you want, but just fucking do it already, all right? Содрал бы с меня одежду и воткнул, так что, блять, делай что хочешь, только начни уже!
It wasn't me though, fucking explain the shit to him! Это не я, объясните, блять, ему!
Uh... no fucking way! Uh... no fucking way! Нет, блять, ни за что.
Do you know how fucking hard it is, hearing from everyone where you are and what you're up to? Ты знаешь, как, блять, было тяжело слышать все эти слухи ото всех, где ты и что ты делаешь?
I'd love to catch up, but we're fucking starving, so let's eat! Я хотел бы с кетчупом, но мы, блять, очень голодные, так что сожрем так!
That child would just be a constant reminder because... well... at the end of the day... he's fucking Japanese. Ребенок не даст мне забыть... в конце концов... он, блять, японец!
You crawl... through the broken glass... and through the dog shit... and you fucking tell her how much you love her, or so help me God, I will fuck you to kingdom come. Ты ползешь... по разбитому стеклу... и собачьему дерьму... говоришь ей, как, блять, сильно её любишь, или помоги мне Господи, а то я выебу тебя на твоих же небесах.
We're going to find you and we're going to fucking kill you! Мы найдем тебя и мы, блять, убьем тебя!
And, uh, why is there a picture of a fucking arm up there? И что это за фото вот, блять, тут оторванная рука?
Dylan replied: "I don't believe you, you're a liar!" before telling his band to "Play it fucking loud!" Дилан ответил: «Я тебе не верю, ты лжец!», потом сказал своей группе: «Играйте, блять, громче!».
She's lost someone, Alice has lost her mum, who have you fucking lost? Она кое-кого потеряла, Элис потеряла свою маму. Кого, блять, потерял ты?
Right now, right fucking now! Да он же блять убьёт меня.
cliches are cliches for a reason, man - because they fucking work! Потому что они, блять, дают результат!