| I'm just baby-sitting for a friend. | Я сижу с ним по просьбе подруги. |
| I'm just getting together with Amy's friend's dad because neither of us has anywhere to go tonight. | Я просто встречаюсь с отцом подруги Эми, потому что нам обоим нужно куда-то выйти вечером. |
| But Scudder stole something from a friend of mine at Star Labs... and I want it back. | Но Скаддер кое-что украл у моей подруги в Звездной Лаборатории... и мне нужно вернуть это. |
| Her next stop, two weeks 24th Street... at the kind invitation of a new friend. | Ее следующей остановкой, две недели спустя... была 24-ая улица... по приглашению новой подруги. |
| Weekdays, she needs to work, and weekends, celebrating her friend's birthday. | В будни она должна работать, а по выходным отмечает день рождения подруги. |
| A friend of mine had a place like this. | У моей подруги было похожее жилье. |
| No friend can be better worth keeping than Eleanor. | Нельзя представить подруги лучше, чем Элеонор. |
| For not spilling the beans about my lady friend in Japan. | Что не распускаешь язык насчёт моей подруги в Японии. |
| It's all right, your friend is no longer in there. | Не бойтесь, вашей подруги больше там нет. |
| You can't be afraid of your friend. I know, but she might not understand. | Ты не должна бояться своей подруги я знаю, но она может не понять. |
| I'm sleeping at a friend's house tonight. | Я иду в кино. Переночую у подруги. |
| I have a statement from your friend, Trisha Rowe. | У меня есть заявление от вашей подруги, Триш Роу. |
| So, listen carefully, if you even remotely value your friend's life. | Так, что внимательно слушай, Если ты хоть немного ценишь жизнь твоей подруги. |
| She looks to be a couple of years younger than her friend. | Она выглядит на пару лет моложе своей подруги. |
| And don't care that their friend has a serious abdominal injury. | И им все равно что у их подруги серьезное повреждение живота. |
| Well, I remember that I bought it for a friend. | Я помню, что купила это для подруги. |
| Barry played the recurring role of Nina, a friend of main character Naomi Clark on the television series 90210. | В настоящее время играет эпизодическую роль Нины, главной подруги Наоми Кларк в телесериале «90210». |
| Her mother is a very old friend. | Мы с её матерью старые подруги. |
| And she puts it in her friend's coffee. | Она добавляет его в чашку своей подруги, подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно. |
| It's for a friend, who wishes to remain anonymous. | Это для моей подруги, она желает остаться неизвестной. |
| I don't have one female friend left. | У меня не осталось ни одной подруги. |
| And FYI... he's no fan of your new friend either. | И к твоему сведению... он не в восторге от твоей новой подруги. |
| And it's all the worse now that I'm here visiting rich friend. | И все еще хуже от того, что я гощу у тебя... у богатой подруги. |
| No, I'm - I'm taking your friend's side. | Нет, я на стороне твоей подруги. |
| To Yara, her friend, a classmate, has a dacha there. | На Яру, у её подруги, одноклассницы, дача там. |