| Beautiful, intelligent, and I finally got her to agree to go out with me, but only if I bring a friend for... her friend. | Красивую, умную... и она согласилась пойти на свидание со мной, но только если я приведу с собой друга для... ее подруги |
| I'm going to steal a story from a friend of mine, a Bosnian friend, about what happened to her, because I think it will illustrate for you exactly what it feels like. | Я расскажу вам чужую историю, историю моей боснийской подруги, о том, что случилось с ней, - мне кажется, она поможет вам понять, каково это на самом деле. |
| I only did this as a favour to him, you know because he's a friend of a friend - | я сделала это для него из добрых побуждений... потому что он друг моей подруги... |
| She was 16 years old, She told her mom she was spending the weekend at a friend's house - I'm that friend, that influence - and instead, | Ей было 16 лет, она сказала своей маме, что проведет выходные у подруги, и я являлась той подругой, но вместо этого, |
| You are in Deauville visiting a friend! | Ты у подруги в Довиле. Мэтью? |
| I'm the closest thing to a female friend that you have, right? | Я у тебя ближе всего к понятию подруги, да? |
| I may not be her dearest particular friend, but have as much right to be asked! | Может мы и не близкие подруги, но у меня не меньше прав на это! |
| What are you doing standing there and not getting drinks for me and my good friend, Claire? | Почему вы все еще стоите тут и не несете заказ для меня и моей хорошей подруги Клэр? |
| But it doesn't matter because no matter what, you cannot do something with your friend's ex, right? | Но это не важно, потому что, не смотря ни на что, нельзя делать что-то с бывшим парнем твоей подруги, так? |
| So all those times you told me you were staying with your friend Kimmie in the city, I suppose you were staying at his apartment? | То есть, когда ты мне говорила, что остаёшься ночевать в Нью-Йорке у подруги Кимми, то это ты у него зависала, да? |
| Chaplin's recruitment also marked a change of name from "The Lotus Eaters" to "Cherry Keane", after a friend of Chaplin's mother, whom Rice-Oxley and Chaplin knew when they were young. | Вербовка Чаплина также ознаменовала смену имени с «Lotus Eaters» на «Cherry Keane» в честь подруги матери Чаплина, которую Райс-Оксли и Чаплин знали в молодости. |
| Her friend Susie's mom "gets her a doctor when she's sick, why can't I get a doctor?" | Мама моей подруги, Сьюзи, вызывает врача, когда ей плохо, почему мне не вызывают врача? |
| I DON'T HAVE A FRIEND VICKY. | Где твоя подруга Вики? - У меня нет подруги Вики. |
| You know how your friend | Ты помнишь, как бабушка твоей подруги |
| But your friend Sarah... | А что касается твой подруги Сары... |
| There was no sick friend. | И больной подруги у Вас не было. |
| Nothing personal to your friend. | Ничего лично против твоей подруги мы не имеем. |
| Your friend Odette Morton? | Твоей подруги Одетт Мортон? |
| You're a friend of Leela's? | Вы с Лилой подруги? |
| I'm doing it for a friend. | Я делаю это ради подруги. |
| Any friend of Liza's. | Для любой подруги Лайзы. |
| He's a friend of a friend. | Он друг моей подруги. |
| She's just a friend of a friend. | Она просто подруга подруги. |
| Friend of friend from law school? | Друг подруги с юридической школы? |
| Hope's life wouldn't be complete-a Without Jimmy's friend Sabrina Who Jimmy loves but hasn't told her so | Но жизнь Хоуп была бы не полной без подруги Джимми Сабрины которую Джимми любит, но еще не сказал ей об этом |