Английский - русский
Перевод слова Friend
Вариант перевода Подруги

Примеры в контексте "Friend - Подруги"

Примеры: Friend - Подруги
For a friend of my grandson, there's nothing I wouldn't do. Все, что угодно, для подруги моего внука.
Two minutes later, she'd be as dead as her friend. Еще две минуты. и она была бы мертва, как и подруги.
The one branded on your friend Maggie Chen? Отпечаток которого был на коже твоей подруги Мэгги Чен?
Honey, look. I know it's hard seeing a friend suffer, but if the doctors think she... Милая, я знаю, как трудно видеть страдания подруги, но если доктора считают, что она...
I've never really had a friend who was a girl who didn't want to do it so it's weird. У меня никогда не было настоящей подруги которые не хотели бы этого, поэтому это странно.
You're betting on your friend staying in this misery? Вы зарабатываете на страданиях вашей подруги?
I tend to buy that for a friend of mine who's phobic, for some reason, about buying hair dye. Я собиралась купить такую, для одной моей подруги, у которой фобия покупок краски для волос.
And she puts it in her friend's coffee. Она добавляет его в чашку своей подруги,
How about this, your friend, Fionna Davey, she did a great job making you look like Mickey. Что по поводу твоей подруги, Фионы Дэви, она проделала большую работу, чтобы сделать тебя похожей на Микки.
Your new friend is very long-waisted, isn't she? У твоей новой подруги очень длинные бедра, да?
Okay, what about your friend Amy? Хорошо, а что насчет твоей подруги Эми?
There is an exhibition, in a room of a friend. Это для выставки, которую я делаю в кафе у подруги.
But then I got a phone call from your friend Blair. Но я получила телефонный звонок от твоей подруги Блэр
Why are you putting the dots by your friend's photo? Зачем вы лепите точки возле фотографии своей подруги?
What do you mean, a friend? Что ты имела в виду, у подруги?
And Emily stayed and slept in her dead friend's bedroom, and I think it took a toll on her. А Эмили жила там и ночевала в комнате своей любимой подруги, и я считаю, что это серьезно повлияло на нее.
I bought it from a friend of Bette's - Я купила его у подруги Бетт...
Anyway, he didn't mean anything by it, you know, since it was for your friend. Вобщем, он ничего такого не имел в виду, это ведь для твоей подруги.
I know it's a lot to ask, a-and I don't want to take any time away from your lady friend... Знаю, что о многом прошу, и я не хочу отнимать время у твоей подруги...
Variety reported the next day that Kat Graham had signed on to play Jada Pinkett, a friend of Tupac from the Baltimore School for the Arts. На следующий день Variety сообщила, что Кэт Грэм подписала контракт на исполнение роли Джады Пинкетт, подруги Тупака из Балтиморской школы искусств.
In July 2002, Victoria and Westling were pictured kissing for the first time at a birthday party for Caroline Kreuger, a close friend of Victoria's. В июле 2002 года, принцесса и он были впервые сфотографированы целующимися на дне рождения Кэролайн Крюгер, близкой подруги Виктории.
He adopts a girl Lisa and educates Kirill (friend Kate's son, who went with the eldest son and his wife to America to work). Удочерила девочку Лизу и воспитывает Кирилла, сына подруги Кати, которая уехала со старшим сыном и его женой в Америку на заработки.
He painted for the Baroness Burdett Coutts (his chief patron) portraits of herself, her friend Mrs. Brown, and Henry Irving. Среди его портретов выделяются портреты баронессы Бердет-Куттс (его основной покровитель) и её подруги миссис Браун и Генри Ирвинга.
After creating the characters of Mafalda's little brother Guille and her new friend Libertad, he definitively ceased publication of the strip on 25 June 1973. После создания персонажа Гилле, младшего брата Мафальды, и её новой подруги Либертад комикс окончательно перестал выходить 25 июня 1973 года.
Liz, maybe you left your wallet in a friend's car last night. Лиз, может быть ты забыла свой бумажник прошлым вечером в машине подруги?