Английский - русский
Перевод слова Forbidden
Вариант перевода Запрещено

Примеры в контексте "Forbidden - Запрещено"

Примеры: Forbidden - Запрещено
It is forbidden to fight while performing a sacred duty. Это запрещено - участвовать в сражениях, выполняя священный долг.
I'm sorry, Standartenfuhrer, but it's forbidden to go here. Простите, штандартенфюрер, сюда запрещено.
Because they can't touch each other, it's forbidden. Потому что они не могут прикасаться друг к другу, это запрещено.
You know travel there is forbidden. Ты же знаешь, что летать туда запрещено!
People seem to be talking over me, which is fascinating and rare and forbidden. Как вижу, люди меня обсуждают, что очень интересно, необычно и запрещено.
We're forbidden to speak of such things here. Нам запрещено говорить о подобных вещах.
I would kiss your hands, but I am forbidden to stir. Я расцеловал бы Ваши ручки, но мне запрещено шевелиться.
It's forbidden for us to be alone with the Commanders. Нам запрещено оставаться наедине с Командорами.
You're forbidden to read anything not checked. Запрещено читать новости, не прошедшие проверку.
They were forbidden to reveal their secrets. Им было запрещено раскрывать свои секреты.
You are forbidden from mixing with the warrior caste. Тебе запрещено вмешиваться в дела касты воинов.
You can't play here, it's forbidden. Здесь нельзя играть, это запрещено.
You are forbidden to interfere with or seek out the origins of the game. Тебе запрещено вмешиваться и копаться в истории создания Игры.
No, I don't, it's forbidden. Нет, не выхожу, это запрещено.
But getting things from a different age out of the Ministry is forbidden. Но ведь выносить из Министерства вещи другой эпохи запрещено...
It is forbidden for any foreigner to work in Vietnam without a red stamp. Любому иностранцу запрещено работать во Вьетнаме без красного штампа.
Actually, it's forbidden to spend the night here. Вообще, ночевать у нас запрещено.
It is forbidden to eat fish before the rain comes. Запрещено есть рыбу до прихода дождей.
And since the revolt we've been forbidden to even hear about the Circle. И после восстания было запрещено даже упоминать Круг.
That is was more serious, forbidden and dangerous for women. А для женщин это куда серьезней и опасней - для них это запрещено.
So the answer is what's forbidden? Значит, верный ответ - то, что запрещено?
Although most experts believe that they must in some way be forbidden. Хотя многие эксперты полагают, что такое наверняка запрещено.
Need to touch but recognition that it's forbidden. Хотите прикоснуться, но знаете, что это запрещено.
First up, all Downworlders are forbidden from entering the Institute without my prior approval. Во-первых, всем жителям Нижнего мира запрещено быть на территории Института без моего предварительного одобрения.
Once again, all travel between Earth and Babylon 5 is now forbidden by law. Повторяем, любое сообщение между Землей и Вавилон 5 теперь запрещено законом.