Английский - русский
Перевод слова Forbidden
Вариант перевода Запрещено

Примеры в контексте "Forbidden - Запрещено"

Примеры: Forbidden - Запрещено
Yes, it's forbidden, just like many other things are too... Да, это запрещено, так же, как и многое другое...
You know you are forbidden to remove your shuckle. Ты знал, что тебе запрещено снимать ошейник.
It's forbidden, but the knowledge was passed on in secret. Это запрещено, но знание передавалось тайно.
You know it's forbidden to bring the power of the element into the city. Ты ведь знаешь, что приносить силу элемента в город запрещено.
You know that it is forbidden. Ты ведь прекрасно знаешь, что это запрещено?
Women are forbidden to take up arms. Женщинам запрещено брать в руки оружие.
By heart but I am forbidden to pray. По памяти, но мне запрещено молиться.
Of course, I am forbidden from drinking alcohol. Конечно, мне запрещено употреблять алкоголь.
We ride without weapons because they were forbidden us. Мы едем без оружия, потому что нам оно запрещено.
But now I'm forbidden to see Dylan again, and... Но сейчас мне запрещено видеться с Дилан снова, и...
Dust Keepers are forbidden to tamper with pixie dust. Хранителям пыльцы запрещено баловаться с ней.
It's forbidden to annoy customers with strange requests. Помни, что почтальонам запрещено досаждать клиентам неподобающими расспросами.
That is expressly forbidden before the tournament... as your emperor well knows. Это совершенно запрещено перед турниром, насколько вы знаете, император.
And foreign vessels have been forbidden to leave these shores without royal permission. Иностранным судам запрещено покидать побережье без королевского разрешения.
IRPP reported that the ownership of private radio or television by religious groups or political parties has been forbidden. ЗЗ. ИРОП сообщил, что было запрещено право собственности религиозных групп или политических партий на частное радио или телевидение.
The formation of associations does not require authorization, and State interference in their functioning is forbidden. Для создания ассоциаций не требуется разрешения, а вмешательство государств в их деятельность запрещено.
It is expressly forbidden to manufacture prohibited weapons or military equipment. Производство неразрешенных видов оружия и боевой техники категорически запрещено».
Any coercion exerted by official or private agencies is forbidden. Любое принуждение со стороны государственных или частных субъектов запрещено».
It should be noted that pregnant women are forbidden to carry out tasks presenting genuine risks to their pregnancy. Следует подчеркнуть, что беременным женщинам запрещено выполнять работу, связанную с реальной опасностью для репродуктивного здоровья.
In primary education, the wearing of scarves by girls was forbidden by law. Ношение девочками головных платков в начальной школе запрещено законом.
Further, the organisations which are functioning in India are forbidden from promoting or inciting racial discrimination activities. Кроме того, организациям, действующим в Индии, запрещено поощрять расовую дискриминацию или подстрекать к ней.
Contracting a marriage without the free consent of the prospective spouses is explicitly forbidden. Заключение брака без свободного согласия будущих супругов безусловно запрещено.
Tibetan teachers are forbidden to prepare their own local educational programme, although laws guarantee such rights to national minorities. Тибетским учителям запрещено разрабатывать собственные местные учебные программы, хотя закон гарантирует такое право национальным меньшинствам.
Since 1 July 1998 it has been forbidden to use hand-held mobile phones when driving a vehicle in Denmark. С 1 июля 1998 года в Дании запрещено использование ручных мобильных телефонов во время управления транспортным средством.
The use of mobile phones is forbidden while driving. Использование мобильных телефонов при вождении запрещено.