Английский - русский
Перевод слова Forbidden
Вариант перевода Запрещено

Примеры в контексте "Forbidden - Запрещено"

Примеры: Forbidden - Запрещено
I know... it is forbidden. Я знаю... это запрещено.
That'd be forbidden, wouldn't it? Это же запрещено, да?
Yes, you're forbidden. Да, тебе запрещено.
It's forbidden to mention this name. Запрещено произносить это название.
Unfortunately, that's forbidden. К сожалению это запрещено.
Do you know it's forbidden? Знаете, что это запрещено?
We are forbidden from stealing each other's powers. Нам запрещено красть символы силы.
You're forbidden to be here. Тебе запрещено здесь находиться.
But imagine a young woman being forbidden to laugh. Но молодой женщине запрещено смеяться.
Smoking near the animals is forbidden. Курить возле животных запрещено.
For the 4.dormitory it's forbidden to smoke. В общей камере запрещено курить.
Calling me that is forbidden! Называть меня так запрещено!
It is forbidden for vampires to kill a vampire. Вампирам запрещено убивать вампира.
I thought it was forbidden. Я думал тебе это запрещено.
I am forbidden to discuss the secrets. Мне запрещено обсуждать тайны.
Mustaches are forbidden because they are associated with European military officers and militarism in general. А вот носить усы запрещено, потому что они у амишей ассоциируются с европейскими армейскими офицерами и с милитаризмом вообще.
But that's forbidden, sir. Простите, герр лейтенант, но это запрещено, я точно знаю.
This house is not open to tourists, and it is forbidden for it to be photographed. В этот дом не пускают туристов, запрещено фотографироваться.
Sybellines are forbidden to take a life under any circumstance... even their own. Сивиллинам запрещено отнимать жизнь, даже свою собственную.
But he is a Kingsguard, forbidden from marriage or inheritance. Но он рыцарь Королевской гвардии, а им запрещено вступать в брак и наследовать.
I am forbidden to conduct any rights of alignment unless specifically authori... Мне запрещено проводить любые обряды сочетания без особого разреше...
Yet Al Hurra is forbidden from broadcasting within the US, because it is state controlled. Однако вещание "Аль-Хурры" запрещено на территории США, потому что телеканал находится под контролем государства.
I was considered impure and forbidden from worshipping or touching any object of religious importance. Я считалась «нечистой», и мне было запрещено поклоняться или прикасаться к религиозным объектам.
The sidewalk is forbidden for you. Тебе запрещено ходить по тротуару!
Attachment is forbidden... possession is forbidden. Запрещена привязанность... запрещено быть во власти чего-либо.