| He's forbidden from watching the match. | Ему запрещено смотреть матч. |
| It is forbidden to leave the enclave | Ведь запрещено покидать анклав? |
| You are forbidden to go there! | Тебе запрещено туда ходить! |
| And that it is forbidden to smoke in here. | И курить здесь запрещено. |
| No, I am forbidden to look upon... | Нет, мне запрещено смотреть... |
| It's not forbidden to come up here? | Разве не запрещено сюда подниматься? |
| You are forbidden to bear arms. | Вам запрещено иметь оружие! |
| You can't, it's forbidden. | Нельзя, это запрещено. |
| It is forbidden to touch the stone. | Прикасаться к камню запрещено. |
| It is forbidden to build anything there. | В заказнике запрещено любое строительство. |
| It's not forbidden, is it? | Это не запрещено кажется? |
| Besides, I am forbidden. | Кроме того, мне запрещено. |
| Because it is forbidden? | Потому что это запрещено? |
| She is forbidden from leaving her room. | Ей запрещено покидать свою комнату. |
| Tampering with continuum probabilities is forbidden. | Вмешиваться в вероятности континуума запрещено. |
| It is forbidden to speak of these things. | Нам запрещено говорить о таком. |
| Speaking Japanese was forbidden. | Разговаривать на японском было запрещено. |
| Who - to whom you are forbidden to speak! | С кем тебе запрещено говорить! |
| It is forbidden to bring back the dead here in Agartha. | Мёртвых в Агарте воскрешать запрещено. |
| I'm forbidden to produce milk | Мне запрещено производить молоко. |
| Are you expressly forbidden from standing down? | Вам что, запрещено уступать? |
| It is forbidden to cross the seas. | Нам запрещено пересекать моря. |
| Movement between villages was forbidden. | Было запрещено и движение между деревнями. |
| Visitors to her apartment are forbidden. | Ей запрещено принимать посетителей. |
| Marriage is not forbidden to us. | Замужество для нас не запрещено. |