Английский - русский
Перевод слова Forbidden
Вариант перевода Запрещено

Примеры в контексте "Forbidden - Запрещено"

Примеры: Forbidden - Запрещено
On the day of his departure from Austria he was notified that he was forbidden from returning to Austrian lands. В день его отъезда из Австрии он был уведомлен, что ему запрещено возвращаться на территорию Австро-Венгрии.
Many Polish traditional and religious songs were forbidden by Prussian authorities. Множество польских традиционных и религиозных песен было запрещено прусскими властями.
They are forbidden to maintain any connection with their home, with their native Century. Им запрещено сохранять какую-либо связь с домом, с родным Столетием.
In several Mafia families, killing a state authority is forbidden due to the possibility of extreme police retaliation. В ряде семей мафии запрещено убивать члена государственной власти из-за возможности возмездия со стороны полиции.
The administration is forbidden from protecting him in order to guarantee that he would never look to anybody else for help. Администрации запрещено защищать его, чтобы гарантировать, что в будущем он никогда не обратится к кому-либо за помощью.
It's forbidden to force children to work or to take advantage of children in any other way. Запрещено принуждать детей к труду или эксплуатировать их иным способом.
It's forbidden to talk or shout loudly at the museum, as well as critically evaluate the exhibits in the exhibition. В музее запрещено громко разговаривать или кричать, а также критически оценивать выставленные экспонаты.
In fact, it was forbidden to compress acetylene over 1.5 bar at BASF. На производствах BASF было запрещено давление ацетилена более 1,5 бар.
Using of software, systems or processes for collecting information, contained in mYconsultant.ru, is categorically forbidden. Использование программного обеспечения, систем или процессов для сбора информации, содержащейся в mYconsultant.ru, категорически запрещено.
Information printing-down and publication of the internet shop without SIA "Starts" writing permission is forbidden. Копирование и публикация информации интернет магазина без письменного разрешения SIA "Starts"запрещено.
Copying of these solutions without the permission of the PS NAMIOTY is forbidden. Копирование данных разработок без разрешения PS NAMIOTY запрещено.
Using any backup devices and software for playing in the Internet casino "X-casino" is forbidden. Использование любых вспомогательных устройств и программных средств для игры в интернет-казино "X-casino" запрещено.
It is also forbidden to join the same tournament with different nicknames. Запрещено также участвовать в одном и том же чемпионате под разными именами.
Using of materials of this website without the coordination with administration is forbidden. Использование материалов сайта без согласования с администрацией запрещено.
Pedestrians and bicycles are forbidden on the bridge (other than in an organized column). Пешеходное и велосипедное движение (не в составе организованной колонны) по мосту запрещено.
It is also forbidden to use any symbol that can be easily mistaken for the coat of arms. Также запрещено использовать любые символы, которые можно легко спутать с гербом.
Later the charges were dropped, though she was forbidden to accommodate other African asylum seekers in the Zohmanngasse. Позже обвинения были сняты, однако ей было запрещено предоставлять другим африканцам жилье в Цоманнгассе.
Indigenous students were forbidden to speak their native languages in school and were often punished for doing so. Школьникам-индейцам было запрещено говорить на родном языке в школе, их часто наказывали за это.
Their use as stamps was forbidden by Post Office regulations. Использование их в качестве почтовых марок было запрещено почтовыми правилами.
Use of the photos submitted here without the written sanction of the their author is forbidden. Использование представленных здесь фотографий без письменного разрешения их автора запрещено.
Although commercial use was forbidden, the exact definition of commercial use was unclear and subjective. Хотя коммерческое использование было запрещено, точное определение коммерческого использования было неясным и субъективным.
This video was forbidden on YouTube for minors and unregistered users. Данное видео было запрещено для просмотра на Youtube несовершеннолетним лицам и незарегистрированным пользователям.
It is expressly forbidden in many professional leagues, but is not illegal. Это категорически запрещено во многих профессиональных лигах, но не является незаконным.
It is forbidden to import electronic cigarettes into Thailand. В Таиланд запрещено ввозить электронные сигареты.
It is impolite to ask colleagues about their salary and in some places of work it is forbidden. Невежливым считается спрашивать коллегу о его зарплате, а в некоторых местах подобное и вовсе запрещено.