You've been forbidden to use slang. |
Вам запрещено произносить такие словечки. |
No, it's forbidden. |
Нет, это запрещено. |
Because witchcraft is forbidden. |
Потому что ведьмовство запрещено. |
We're forbidden to go in there. |
И нам запрещено туда ходить. |
It's forbidden, Vivian. |
Это запрещено, Вивиан. |
Membership in racist groups is forbidden. |
Членство в расистских группировках запрещено. |
Personal sponsorship was also forbidden. |
Личное спонсорство было запрещено. |
I thought it was forbidden. |
Я думал, это запрещено. |
You are forbidden to walk on the pavement. |
Тебе запрещено ходить по тротуару! |
I was forbidden to interfere. |
Мне было запрещено прерывать беременность. |
It is forbidden to tread there! |
Туда запрещено и ногой ступать! |
Going near the object is forbidden! |
Приближаться к объекту запрещено! |
Are you not forbidden to come? |
Разве тебе не запрещено уезжать? |
We are forbidden to have guests. |
Нам запрещено принимать гостей. |
They're forbidden to travel. |
Им запрещено покидать с Ференгинара. |
I tell you what is forbidden. |
Я решаю, что запрещено. |
It isn't forbidden. |
Но это не запрещено. |
It is forbidden, senor! |
Это запрещено, сеньор! |
I was forbidden to search for you. |
Мне было запрещено тебя искать. |
I'm not forbidden to drink. |
Мне не запрещено пить. |
Digging into the past is forbidden. |
Копаться в прошлом запрещено. |
You know it's forbidden! |
Ты же знаешь, это запрещено! |
You are forbidden to gaze at the book. |
Вам запрещено смотреть в книгу. |
They're not forbidden any more. |
Оно уже не запрещено. |
Digging into the past is forbidden. |
Нам запрещено копаться в прошлом. |