Английский - русский
Перевод слова Forbidden
Вариант перевода Запрещена

Примеры в контексте "Forbidden - Запрещена"

Примеры: Forbidden - Запрещена
Consider it a quarantined planet and a forbidden subject. Считайте, что эта планета в карантине... и эта тема запрещена.
The death penalty was abolished in December 1989 and is forbidden by the 1991 Constitution. Смертная казнь была отменена в декабре 1989 года и запрещена Конституцией 1991 года.
Loose shunting or hump shunting forbidden. Сортировка по инерции или под действием силы тяжести запрещена.
In the Republic of Slovenia, therefore, both direct and indirect discrimination on the basis of personal circumstances is forbidden. Поэтому в Республике Словения запрещена прямая и косвенная дискриминация по признаку личных обстоятельств.
And whilst you are under my roof hunting is completely forbidden. И пока ты живешь под моей крышей, охота категорически запрещена.
You have allowed the importation of a machine that is forbidden by inter-galactic law. Вы разрешили ввоз машины, которая запрещена межгалактическим законом.
With respect to polygamy, he indicated that it is forbidden in Benin since the adoption of the Persons and Family Code. В отношении полигамии представитель Бенина отметил, что она запрещена в стране с момента принятия Кодекса физических лиц и семьи.
At the same time, discrimination of all kinds is forbidden, and judicial protection is secured in cases of its violation. В то же время запрещена дискриминация любого рода, а в случаях нарушения этого запрета обеспечивается судебная защита.
This possibility is not forbidden by the law, so that both employer and employee can agree to work at home. Такая возможность не запрещена законом, поэтому работодатель и работница могут придти к соглашению о выполнении какой-либо работы на дому.
Discrimination towards trade union representatives is forbidden (art. 181). Дискриминация в отношении представителей профсоюзов запрещена (статья 181).
Governments may declare certain areas "buffer zones" or "exclusion zones" where reconstruction is forbidden. Правительства могут объявить отдельные районы «буферными зонами» или «закрытыми зонами», в которых реконструкция запрещена.
That practice was forbidden under the sharia-inspired Yemeni Constitution, adopted by national referendum. Эта практика запрещена в соответствии с вдохновленной шариатом Конституцией Йемена, принятой на национальном референдуме.
Any copying and/or reprinting of materials and content is forbidden, except for cases of special permit issuance from the legal owner of the information. Любое копирование и/или перепечатка материалов запрещена, кроме случаев получения специального разрешения от правообладателя информации.
Complete or partial publishing of photos (published by «FBI») in other printed or electronic editions is forbidden without respective reference. Полная или частичная публикация опубликованных «FBI» фотографий в других печатных или электронных изданиях запрещена без соответствующих ссылок.
Its publication was forbidden in France and Portugal. Публикация буллы была запрещена во Франции и Португалии.
Although they were forbidden to engage in pastoral activities, both bishops continued to fulfill their episcopal obligations and ordained a number of priests. Хоть им и была запрещена пастырская деятельность, они продолжили свои епископские обязанности и посвятили определённое количество священников.
Political uniforms were forbidden in Sweden during the period 1933-2002. Униформа политических движений была запрещена в Швеции в 1933-2002 годах.
And I understand why intemacy is forbidden. И понимаю, почему близость запрещена.
Not the sanitary felling of forest is forbidden in the territory. На территории запрещена несанитарная рубка леса.
Installation is forbidden by system policy. Contact your system administrator. Установка запрещена системной политикой. Обратитесь к системному администратору.
It is also forbidden by the Jules Ferry laws. Еще она запрещена законами Жюля Ферри.
Your planet is forbidden for public visit. Ваша планета запрещена для открытого посещения.
Whipping as a form of punishment is reported to be forbidden in the province. По сообщениям, порка как вид наказания в провинции запрещена.
Non-governmental representatives stated that prayers were forbidden during work because they infringed the rights of non-believers. Неофициальные представители отметили, что молитва во время работы запрещена, поскольку она ущемляет права неверующих.
Publicity is forbidden in proceedings involving minors. Гласность запрещена в ходе судебного процесса над несовершеннолетними.