| Finn couldn't have known it was Johnson. | Финн не мог знать, что это Джонсон. |
| Only Sumi the Finn can know about it all... | Только Суоми, финн может знать об этом всем... |
| The spell Finn used was to trap his brothers, meaning Kol is in trouble. | Финн использовал заклинание, чтобы заманить в ловушку своих братьев, а значит, Коул в беде. |
| You, Finn, have remained a boar for centuries, but here is where your true fault lies. | Ты, Финн, веками оставался кабаном, но в этом и заключается твоя истинная ошибка. |
| Find out what Finn has done with Marcel and his vampires. | Выясни, что Финн сделал с Марселем и его вампирами. |
| Finn, the devoted acolyte, his love all too easily warped by our mother's sick hate. | Финн, преданный слуга, чью любовь слишком легко извратила нездоровая ненависть нашей матери. |
| Finn has locked me in this body, no more jumping. | Финн запер меня в этом теле, больше никаких прыжков. |
| You always were pathetic, Finn. | Ты всегда был жалок, Финн. |
| Even if we talked Prudence Finn into a tube top, we wouldn't raise enough money. | Даже если мы уговорим Пруденс Финн надеть открытый топ, мы не соберем достаточно денег. |
| Finn said you found some mystery tissue in one of the snow samples I took from the scene. | Финн сказала, что ты обнаружил загадочную ткань в одном из образцов снега, которые я собрала на месте преступления. |
| I bet Finn's your Secret Santa. | Бьюсь об заклад, Финн твой Секретный Санта. |
| Finn and Artie are running the musical this year, and I trust them implicitly. | В это году мюзикл ставят Финн и Арти, и я безоговорочно доверяю им. |
| I've seen your true colors, Finn Hudson. | Я увидела твоё истинное лицо, Финн Хадсон. |
| Finn Hudson, this is Rob and Betty Adams. | Финн Хадсон, это Роб и Бетти Адамс. |
| Finn was right... no one could play this part better than you. | Финн был прав... никто не мог сыграть эту роль лучше тебя. |
| And Finn brought you here so I can help you, Ryder. | И Финн позвал тебя сюда, чтобы я могла помочь тебе, Райдер. |
| That's exactly what I'm telling you, Finn Hudson. | Именно это я и говорю, Финн Хадсон. |
| Finn, Glee Club isn't just about competing. | Финн, Хор - это не только соревнования. |
| Finn's not the father. I am. | Отец не Финн, а я. |
| Clarke and Finn can't save you. | Кларк и Финн не спасут тебя. |
| Finn (Timothée Chalamet) takes Dana (Morgan Saylor) out on a date. | Финн (Тимоти Шаламе) берёт Дану (Морган Сэйлор) на свидание. |
| Finn decides to take a break from video games and go snowboarding with Mason, who is now his best friend. | Финн решает отдохнуть от видеоигр и отправиться на катание на сноуборде с Мейсоном, который теперь стал его лучшим другом. |
| The 2005 season saw Ford take on two relatively inexperienced drivers; Finn Toni Gardemeister and Czech Roman Kresta. | Сезона 2005 года увидел Форда взять на себя два относительно неопытных водителей, финн Тони Гардемайстер и чешской Римско Kresta. |
| Finn DeTrolio: Meadow's new boyfriend looking to go to dental school. | Финн ДеТролио: новый парень Медоу, стремящийся пойти в стоматологическую школу. |
| Finn and Alexis stay behind; however, they also end up grounded by their parents. | Финн и Алексис остаются; однако, контролер Финна конфискован его родителями. |