| And that's where you lose, Finn. | И вот где ты проиграл, Финн. |
| The only one to be spared... would be your little brother Finn. | Единственный, кого бы я пожалел... это ваш младший брат Финн. |
| It's Finn Polmar coming out of your wife's apartment building. | Это Финн Полмар выходит из здания, где находится квартира вашей жены. |
| Agent Finn here alone has killed or captured... | Агент Финн в одиночку убил или ахватил... |
| I saw Finn outside; she said you could use a hand here. | Видела Финн снаружи и она сказала, что тебе нужна помощь. |
| Because Finn doesn't have any respect for the institution of marriage, it would appear. | Потому что Финн не имеет никакого уважения к институту брака, похоже. |
| If I go on my own, Finn will let me get close to him. | Если я пойду одна, Финн позволит мне подобраться поближе к нему. |
| I have told you, Finn. | Финн, ты же сам видишь. |
| Look, everything has changed, Finn. | Слушай, всё изменилось, Финн. |
| I am like Tinkerbell, Finn. | Финн, я как фея Тинкербелл. |
| Finn says your voice is messed up. | Финн сказал, что ты потеряла голос. |
| Finn shouldn't have brought me here. | Финн не должен был меня сюда приводить. |
| Thanks! I believe in you, Finn. | Я верю в тебя, Финн. |
| Finn, Mike, Matt, come with me. | Финн, Майк, Мэтт, идемте со мной. |
| Finn, this house is twice as big as ours. | Финн, этот дом вдвое больше нашего. |
| And Finn kept sticking his tongue out and I couldn't stop picturing him licking stuff. | Финн высовывал язык, а я не мог остановиться, представляя его лижущим вещи. |
| And I told you there were no jobs, Finn Wyler. | Я уже сказала тебе, Финн Уайлер, здесь нет работы. |
| Lillian and Finn belong here at McKinley. | Лилиан и Финн - достояние МакКинли. |
| I just expected more out of you, Finn. | Я уверен, ты способен на большее, Финн. |
| You broke the rules, Finn, and for that, you must be punished. | Ты нарушил правила, Финн, и за это ты поплатишься. |
| Girl's name is Grace Alison Finn, 23. | Девушку зовут Грейс Элисон Финн, 23 года. |
| Grace Alison Finn, yes, I know. | Грейс Элисон Финн, да, я знаю. |
| You know, I do wonder how Grace Finn is doing right now. | Знаешь, а мне правда интересно, как там сейчас дела у Грейс Финн. |
| Come on, Finn, let's sit and watch TV as a family. | Давай же, Финн, садись и мы посмотрим телевизор, как семья. |
| Finn, see the young doctor to his room. | Финн, проводи молодого доктора до его комнаты. |