Finn was the first person to come to you to offer peace. |
Финн был первым, кто пришел к тебе с миром. |
Finn should've been right behind you. |
Финн должен был быть за тобой. |
Finn, the things that we've done to survive... they don't define us. |
Финн, вещи, что мы сделали, чтобы выжить... не определяют нас. |
You put him there, Finn. |
Вы его туда поместили, Финн. |
You've been strong long enough, Riley Finn. |
Ты был сильным достаточно долго, Райли Финн. |
I'm not keeping busy, Finn. |
Я не пытаюсь себя занять, Финн. |
I don't think it matters, Finn. |
Не думаю что это важно, Финн. |
I don't care, because I need you, Finn Nelson. |
Мне всё равно, потому что ты нужен мне, Финн Нельсон. |
Finn, really, I'm okay with it. |
Финн, правда, я не против этого... |
'Cause a guy named Finn called him on our way to work this morning. |
Потому что какой-то Финн звонил ему, когда мы утром на работу ехали. |
Tell me Finn didn't make this for you. |
Только не говори, что Финн сделал это для тебя. |
I worked this case with Finn. |
Я работал над этим делом с Финн. |
Forming an alliance with you was a risk, especially after what Finn did to this village. |
Создание союза с вами было риском, особенно после того, что Финн сделал в деревне. |
Finn, tell him what you saw. |
Финн расскажи ему то, что ты видел. |
This is Finn, Jacob's boss, so be good. |
Это Финн, босс Якоба, так что ведите себя хорошо. |
Finn got drunk and all touchy-feely. |
Финн напился, повсюду было панибратство. |
We went, but Finn bailed before we could get one. |
Мы пошли, но Финн сбежал до того, как мы выбрали. |
Just get to the point, Finn. |
Просто приступи к сути этого, Финн. |
Finn, I just wanted to apologize for getting you kicked off the football team. |
Финн, я просто хотел извиниться за то, что тебя выгнали из футбольной команды. |
Well, earlier in the week, Finn, it seemed like you felt differently. |
Раньше на этой неделе, Финн ты будто бы почувствовал себя по-другому. |
Finn practically begged me not to. |
Финн практически умолял меня этого не делать. |
Finn Rachel: *There's a... |
Финн и Рейчел: Там в... |
And now, drum roll, Finn. |
А теперь,... Финн, барабанную дробь... |
Finn, you-you haven't said anything. |
Финн, ты... ты ничего не сказал. |
That's why we feed them glitter, Finn. |
Вот почему мы кормим их блестками, Финн. |