| Be their hero, Finn. | Будь их героем, Финн. |
| Thank you for helping me, Finn. | Спасибо за помощь, Финн. |
| That's you, Finn! | Это ты, Финн! |
| Rachel, it's Finn. | Рейчел, это Финн. |
| Finn, listen to me. | Финн, послушай меня. |
| I'm really sorry, Finn. | Мне очень жаль, Финн. |
| The fates have spoken, Finn. | Это судьба, Финн. |
| Well, hello, Finn Hudson. | Привет, Финн Хадсон. |
| Finn, what's this? | Финн, что это? |
| Don't bother, Finn. | Не надо, Финн. |
| Finn is your best friend. | Финн твой лучший друг. |
| We love you, Finn. | Мы любим тебя, Финн. |
| Finn would've kicked over one of my chairs. | Финн бы перевернул какой-нибудь стул. |
| Thanks for the slushies, Finn. | Спасибо за коктейль, Финн. |
| Finn, what's going on? | Финн, что с тобой? |
| SULLIVAN: Sure, Finn, sure. | Конечно, Финн, конечно. |
| SULLIVAN: Come on now, Finn. | Ну же, Финн. |
| Isn't that Finn and the others? | Это что Финн и остальные? |
| WOMAN: Dr. Finn, extension 2861. | Доктор Финн, добавочный 2861. |
| Sure, Finn, sure. | Конечно, Финн, конечно. |
| Finn Hudson- that's Irish, right? | Финн Хадсон - ирландское имя? |
| And his name is Finn. | И его имя - Финн. |
| Finn must have seen Maria. | Финн должно быть увидел Марию. |
| Leland, it's Finn. | Леннон, это Финн. |
| It's Finn McMissile! | Здесь, Финн МакМисл! |