Finn, it's Sid. I'm on approach. |
Финн, это Сил, иду на полосу. |
Are you worried that Finn will be jealous? |
Ты волнуешься, что Финн будет ревновать? |
Come on, Finn, we'll let you sing "Don't Stop Believin'," or something equally uplifting. |
Давай, Финн, споем "Не переставай верить" или что-нибудь столь же воодушевляющее Я не... |
We need to put you on a ventilator, Mr. Finn. |
Нам нужно сделать вам вентиляцию легких Мистер Финн |
Finn, you're the captain, talk! |
Финн, ты капитан, скажи! |
Why hasn't Finn told me anything about this? |
Почему Финн не рассказал мне об этом? |
You should slow down a little bit, Finn - you don't want to get a bone stuck in your throat. |
Не торопись так, Финн, ты ведь не хочешь, чтобы у тебя в горле застряла кость. |
Would you be my friend, Finn? |
Ты будешь моим другом, Финн? |
What do you think of that, Finn? |
Что ты думаешь об этом, Финн? |
Seriously, Finn, you're putting a lot of faith in a guy who stuck a knife if you. |
Серьезно, Финн, ты слишком доверяешь парню, который вогнал в тебя нож. |
Finn, I found the Crystal Gem Apple. |
Финн! Я нашла Кристальное Яблоко! |
Look, Finn, I don't care if we are together long-term or short-term or officially. |
Финн, мне всё равно давно мы вместе, недавно или официально. |
I did write a letter. It's just your Mr. Finn tells me it never arrived. |
Я отправил письмо, но мистер Финн сообщил, что оно не было доставлено. |
So you were angry that Finn was taking Harriet away? |
Поэтому ты разозлился, когда Финн собрался увези Гарриет? |
Don't worry, Finn, OK? |
Не волнуйся, Финн, ладно? |
Finn must have come back when Davina resurrected me. |
Финн вернулся, когда Давина меня воскресила |
Pardon me, luv, but Finn has tried to kill the rest of us more than once. |
Извини меня, дорогуша, но Финн пытался убить всех нас не один раз. |
Finn, isn't that a guy? |
Финн, разве это не парень? |
Ms. Francesca Thornberry and Mr. Finn Andersen, ILO; |
г-жа Франческа Торнберри и г-н Финн Андерсен, МОТ; |
Finn Lynghjem (Norway) was appointed as a judge in the Sunnmore District Court in 1985. |
Финн Лингьем (Норвегия) был назначен судьей окружного суда Суннмёре в 1985 году. |
Don't nick any of me chips, Finn! |
Не трожь мои деньги, Финн! |
I had a... had a couple of the guys over last night - Finn and Paul. |
У меня... были гости прошлым вечером - Финн и Пауль. |
And he's been posing as Jane Finn's uncle, even though he's no relation whatsoever. |
И выдавал себя за дядю Джейн Финн, хотя вообще не приходился ей родственником. |
I wanted to leave, so if Finn dies in there, that's on you. |
Я хотела уйти, поэтому если Финн умрет, то из-за тебя. |
Finn Hudson made us a promise at the beginning of the year: |
В начале года Финн Хадсон заставил нас пообещать: |