And what does Edwin finn do? |
И чем Эдвин Финн занимается? |
I suppose that is finn. |
Полагаю, это Финн. |
Glee club needs you, finn. |
Ты нужен хору, Финн. |
Because you're a leader, finn. |
Потому что ты лидер, Финн |
And you've got a detective who's a Finn, haven't you? |
И у вас там сыщик, он - финн, правда? |
David Estes, Cynthia Walden (Talia Balsam), Finn Walden (Timothée Chalamet), the Secretary of Defense and the Secretary of Homeland Security are among the many who perish in the blast. |
Дэвид Эстес, Синтия Уолден (Талия Болсам), Финн Уолден (Тимоти Шаламе), министр обороны и министр внутренней безопасности являются одними из многих, кто погиб в результате взрыва. |
Finn, I can't believe that this moment is happening, and I know that this is a long shot, but I need to find the most perfect song to sing, and-and-and no Barbra. |
Финн, не могу поверить, что этот момент настаёт, и я осознаю, что это очень рискованно, но мне нужно найти идеальную песню для прослушивания, но... но не Барбры. |
In an effort to broaden outreach in Somalia, UNPOS, in cooperation with Finn Church Aid and the African Council for Religious Leaders held the second meeting with Somalia's religious and traditional leaders in Djibouti in February. |
В стремлении расширить свою деятельность в Сомали ПОООНС в сотрудничестве с «Финн черч эйд» и Африканским советом религиозных лидеров провело в феврале в Джибути вторую встречу с религиозными и традиционными лидерами Сомали. |
Finn McQueen claims that he phoned my client and told him that his brother Ben was leaving town with Jane Herzfeld, to which my client allegedly replied, |
Финн Маккуин заявляет, что он позвонил моему клиенту и рассказал ему, что его брат Бен уезжает из города с Джейн Герцфельд, на что мой клиент якобы ответил: |
Is finn okay with this? |
Как Финн отнёсся к этому? |
I got Finn Hudson to sign up, and he's the captain of the football team, so... who knows what our future could hold? |
Финн Хадсон записался в кружок, а он капитан футбольной команды, так что... что знает, что нас ждет в будущем? |
And when you get the ability to see that in yourself, you start to see that everyone is fighting, every day and just like Finn said, so, instead of saying, |
И, когда ты сможешь увидеть это в себе, ты начнешь видеть, что всем приходится бороться, каждый день, как говорил Финн, так, что вместо того, чтобы сказать: |
Finn, I never had a chance to tell you, dude, it was me! |
Финн, у меня никогда не было возможности сказать это, чувак, но это был я! |
Finn (Timothée Chalamet) visits Dana (Morgan Saylor), telling her that he's haunted every day by the fact that he killed someone, and that Dana is the only one he can talk to about it. |
Финн (Тимоти Шаламе) навещает Дану (Морган Сэйлор), говоря ей, что факт того, что он убил кого-то, преследует его каждый день, и что только с Даной он может говорить об этом. |
Finn berates Dana for taking the risk of going to the hospital and angrily states that since he was the driver, he is the one at risk and that absolutely nobody can find out he was responsible. |
Финн ругает Дану за принятие риска идти в больницу и гневно заявляет, что поскольку он был водителем, он является тем, кто находится в риске, и что абсолютно никто не узнает о том, что он ответственен за это. |
And Finn, he thinks that you turning down the offer from Bristol, he thinks that's a good idea, does he? |
И Финн, думаешь ему нравится твоя идея отклонить предложение Бристоля? - Разве он думает, что это хорошая идея? |
Finn and Murphy are out there looking for your daughter with guns you gave us, and now she's home, you're just going to abandon them? |
Финн и Мёрфи ищут там вашу дочь. с ружьями, которые вы нам дали, а теперь она дома и вы их просто оставите? |
Emma, stop. Stop. Finn kissed Emma and then apologized to Will, I'm so sorry. |
"Эмма, перестань, перестань" Финн поцеловал Эмму и извинился за это перед Финном "Мне очень жаль" |
Because the sae birdi told me you're heartbroken finn hudson didn't choose you to carry his litter. |
Та же птичка пропела, что Финн Хадсон разбил тебе сердце тем, что его приплод будет не от тебя. |
Because Finn mentioned something. |
Потому что Финн о чём-то упоминала. |
Finn said he was wasted. |
Финн сказала, что он был сильно пьян. |
Finn, tell my why. |
Финн, скажи мне почему. Эй. |
All they want is Finn. |
Всё чего они хотят - это Финн. |
(screaming, shouting) Finn, do something! |
Финн, сделай что-нибудь! |
Are you a Finn? |
Финн? - Финн. |