| Huck Finn. Jonathan's favorite. | "Гек Финн", любимая книга Джонатана. |
| Well, no wonder Finn hates us. | Ну, не удивительно, что Финн ненавидит нас. |
| Now, Finn is going to take this to the guy. | Дальше Финн отвезет ее тому парню. |
| Look, Rachel... you and Finn are a lovely couple. | Послушай, Рейчел, ты и Финн прекрасная пара. |
| Finn and I are proud to announce... that we're finally getting married. | Финн и я счастливы объявить, что мы наконец-то женимся. |
| Finn, Rachel, come on, that's enough. | Финн, Рэйчел, все, достаточно. |
| Which is why Finn should come to L.A. with me. | Именно поэтому Финн должен поехать в Лос-Анджелес со мной. |
| Finn sends me cutsie text messages all the time. | Финн присылает мне милые сообщения все время. |
| Finn's theory about the seven of hearts wasn't so crazy. | Теория Финн о семерке червей - не такая уж безумная. |
| You're a really good actor, Finn. | Ты правда хороший актёр, Финн. |
| This is high school with scalpels, Finn. | Это школа со скальпелями, Финн. |
| So Finn went over there to meet with her. | Поэтому Финн приехал к ней встретиться. |
| Finn went out on a limb for me. | Финн идет против всех ради меня. |
| If you don't mind if Finn introduces me, too. | Если ты не против, что Финн тоже выступит. |
| Trying to figure out Grace Finn's route last night. | Пытаемся определить маршрут Грейс Финн прошлой ночью. |
| Little Finn, Mr. Skyfish, and Cusha. | Финн, м-р Скайфиш и Куша. |
| Finn, we will start with three seconds. | Финн, приступаем через З секунды. |
| Not if Mickey Finn slips you one first. | Вот только Микки Финн помешает тебе. |
| You will be pleased to know that Finn is no longer a problem. | Тебе будет приятно узнать, что Финн больше не проблема. |
| He killed Collin Winthrop, he tried to kill Finn. | Он убил Колина Уинтропа, пытался убить Финн. |
| I'll pick up Finn on the way to the airport. | Я заберу Финн по дороге в аэропорт. |
| Russell and Finn are on their way to Seattle. | Рассел и Финн на пути в Сиэтл. |
| Listen, find Greg, then meet me at Finn's condo. | Послушай, найди Грэга, потом встречаемся у дома Финн. |
| Finn has the means to get it out of him. | Финн способен вытянуть это из него. |
| Finn is channeling the power from our parents. | Финн черпает силы из наших родителей. |