Английский - русский
Перевод слова Finn
Вариант перевода Финне

Примеры в контексте "Finn - Финне"

Примеры: Finn - Финне
Which is what Rachel used to think about Finn. Именно так Рейчел привыкла думать о Финне.
It was time to tell the gang about Finn. Настало время рассказать банде о Финне.
Mark Twain didn't psychoanalyze Huck Finn or Tom Sawyer. Марк Твен не задумывался о Геке Финне или Томе Сойере как психоаналитик.
She had to miss Finn out, obviously. Очевидно, она забыла о Финне.
Why take it out on Finn? А почему вы вымещаете свои чувства на Финне?
I need you, but I don't need Finn Polmar. Я нуждаюсь в тебе, а не Финне Полмаре.
Out of nowhere, you suddenly care about Finn? Ты вдруг начала заботиться о Финне?
Any sign of Finn Gerrity and Collin Corley? Есть что о Финне Геррети и Коллине Корли?
I haven't been very welcoming, but please, please, don't take this out on Finn. Я был не очень гостеприимен, но пожалуйста, не вымещайте это на Финне.
I have to just, you know, forget about Finn and forget about Brody. Мне нужно просто, понимаешь, забыть о Финне, И забыть о Броуди
You are a horrible person who never had a nice word to say about Finn Hudson, so don't you dare think for a second that he didn't hate you, too! Ты ужасный человек, который не сказал ни одного доброго слова о Финне Хадсоне, поэтому поверь, он ненавидел тебя не меньше!
Who told us about Finn? Кто рассказал нам о Финне?
What do you know about Finn? Что ты знаешь о Финне?
He doted on your brother Finn, but it was our first-born Freya who was the apple of his eye. Он души не чаял в твоем брате Финне, но наша первенница Фрея была его любимицей.
While I figure out my options, here's Huckleberry Finn. Поищу-ка я решение в "Гекльберри Финне."
Did I ever tell you the story about Finn McCool? And another big strong lad called Kik Satoin? Я тебе рассказывал когда-нибудь о Финне Мак Кумале и другом силаче
Kurt's in New York where he's rooming with Rachel and planning to interview to date her, but she's still confused about Finn, and Finn's still in the army, and nobody's heard from him. Курт в Нью-Йорке снимает квартиру с Рейчел и планирует собеседование встречаться с ней, но она всё ещё думает о Финне, а Финн всё ещё в армии, и никто не получал от него вестей.