The scan data from Snap's reconnaissance flight... confirms Finn's report. |
Данные наших разведчиков... подтверждают слова Фина. |
Look, he sucked the life out of Finn. |
Слушай, он высосал жизнь из Фина. |
Might have stolen Finn's ashes, spread them at the Dropship. |
Возможно я украл прах Фина и рассыпал его на челноке. |
I can't get anything from Finn. |
Я не смогу получить информацию у Фина. |
Let's all say a prayer for Finn, who slept in a box longer than he lived as man. |
Давай помолимся за Фина, который спал в коробке дольше, чем жил, как человек. |
What did he actually do for Finn? |
Что именно он делал для Фина? |
I'm talking about you taking Finn to the support group to hit on girls so you don't feel so guilty about your feelings for Jess. |
Я говорю о том, что ты специально водишь Фина в группу поддержки, чтобы помочь ему цеплять девчонок, чтобы не чувствовать себя виноватым за свои чувства к Джесс. |
Now, go to the Finn interview. |
Теперь переходи к интервью Фина. |
I'm looking for Finn Rourke. |
Я ищу Фина Рорка. |
Do not underestimate Finn Lambert. |
Не недооценивайте Фина Ламберта. |
How do you know Finn? |
Откуда вы знаете Фина? |
There are things that we need from Lycee, which means we need it clear of Finn, and knowing him, there's only one thing that will distract him for long enough. |
Есть вещи что нам нужны от лицея Который означает что мы должны понять Фина И зная его, есть только одна вещь |
It took time for Finn's line to die off. |
Это заняло время, чтобы все потомки Фина вымерли |