| The scan data from Snap's reconnaissance flight... confirms Finn's report. | Данные наших разведчиков... подтверждают слова Фина. |
| Look, he sucked the life out of Finn. | Слушай, он высосал жизнь из Фина. |
| Might have stolen Finn's ashes, spread them at the Dropship. | Возможно я украл прах Фина и рассыпал его на челноке. |
| I can't get anything from Finn. | Я не смогу получить информацию у Фина. |
| Let's all say a prayer for Finn, who slept in a box longer than he lived as man. | Давай помолимся за Фина, который спал в коробке дольше, чем жил, как человек. |
| What did he actually do for Finn? | Что именно он делал для Фина? |
| I'm talking about you taking Finn to the support group to hit on girls so you don't feel so guilty about your feelings for Jess. | Я говорю о том, что ты специально водишь Фина в группу поддержки, чтобы помочь ему цеплять девчонок, чтобы не чувствовать себя виноватым за свои чувства к Джесс. |
| Now, go to the Finn interview. | Теперь переходи к интервью Фина. |
| I'm looking for Finn Rourke. | Я ищу Фина Рорка. |
| Do not underestimate Finn Lambert. | Не недооценивайте Фина Ламберта. |
| How do you know Finn? | Откуда вы знаете Фина? |
| There are things that we need from Lycee, which means we need it clear of Finn, and knowing him, there's only one thing that will distract him for long enough. | Есть вещи что нам нужны от лицея Который означает что мы должны понять Фина И зная его, есть только одна вещь |
| It took time for Finn's line to die off. | Это заняло время, чтобы все потомки Фина вымерли |