I found exactly what I expected to find. |
Я обнаружил именно то, что и рассчитывал обнаружить. |
And then if you're not careful, you find you have a full-blown insurrection on your hands. |
Но если не уследить, скоро можно обнаружить полномасштабное восстание. |
The paramedics could find no other signs of injury or assault. |
Парамедики не смогли обнаружить признаков травмы или нападения. |
My guess is they're only expecting to find one person in here. |
Скоро обход и проверка камер, и, вроде как, в твоей должны обнаружить только одного человека. |
I think that you'll find you have one. |
Я думаю, ты должна его обнаружить. |
A city could find oil or diamonds underground and it would not be so valuable as road space. |
Город мог бы обнаружить нефть или алмазы под землёй, и это не было бы настолько ценным, как дорожное пространство. |
And this is the earliest data that I can find. |
Это самые ранние данные, которые я смог обнаружить. |
Okay, I think I've figured out a way to find your location. |
Я думаю, что знаю, как обнаружить твое местоположение. |
Well, then it's kind of peculiar that I would find this. |
Ясно. Тогда довольно странно было обнаружить это. |
Don't even attempt to find meaning in it. |
Даже не пытайся обнаружить хоть какой-то смысл. |
And so they opened the door, to find... |
И они открыли дверь, чтобы обнаружить там... |
After a time, you may find that having is not so pleasing a thing after all as wanting. |
Со временем ты можешь обнаружить, что обладание все же не так приятно, как желание. |
It's unusual to find large predators on islands. |
Необычно обнаружить крупных хищников на островах. |
They must have known that someone would... would try to find it. |
Они должны были знать, что кто-то попытается это обнаружить. |
But sometimes you find tenderness in the last place you'd expect. |
Но иногда, здесь было всё же возможно, обнаружить нежность, которую ожидаешь почувствовать, в самую последнюю очередь. |
And you were very smart to keep them out of the hospital where people could find them. |
И ты был очень предусмотрителен, когда хранил их вне больницы, где люди могли их обнаружить. |
She said it was my destiny to basically find a whole new kind of magic. |
Она сказала, что мне суждено обнаружить новый вид магии. |
I search for this youth spirit - and I still long to find it. |
Я ищу этот молодежный дух и по-прежнему стремлюсь обнаружить его. |
The team could not find any output produced by this Branch that could substantiate the nature of its work. |
Группа не смогла обнаружить какой-либо результат деятельности этой Секции, который мог бы оправдать характер ее работы. |
Genuinely intersectoral policies and strategies for facilitating the equitable development of the country's entire human resources, however, are harder to find. |
Однако гораздо труднее обнаружить подлинно межсекторальную политику и стратегии, нацеленные на содействие равномерному развитию всех людских ресурсов страны. |
She was afraid of what someone might find if they started digging. |
Ѕабушка бо€лась, что строители, ро€ котлован, могли кое-что обнаружить. |
We can think of another way to find him. |
Мы придумаем другой способ обнаружить его. |
All right, put out an APB but strictly a find and follow. |
Хорошо, разошлите ориентировку, но только обнаружить и проследить. |
I tracked down Rachel and was surprised to find she was still with Daniel. |
Я выследил Рэйчел и был удивлен обнаружить, что она все еще с Даниэлом. |
So they made it really easy to find it. |
Поэтому они сделали так, чтобы его легко можно было обнаружить. |