Today, our signal detection algorithms can find very simple artifacts and noise. |
Сегодня наши алгоритмы обнаружения сигналов могут обнаружить очень простые искусственные сигналы и шум. |
A sandwich, because it's, it's highly unlikely to find one in a mummy. |
Сэндвич, поскольку весьма маловероятно обнаружить его в мумии. |
And I'm sure you'll find that every major law firm has a few potentially unsavory clients. |
Я уверена, можно обнаружить что у любой крупной юридической фирмы есть несколько небезупречных клиентов. |
I don't want to come back and find one of you dead, strangled. |
Я не хочу вернуться и обнаружить одного из вас мертвым, задушенным. |
Maybe there's some way we can find where he's hidden that other computer. |
Может, за это время нам удастся обнаружить, где он спрятал компьютер. |
You may find a few hidden extras on her courtesy of the Department of Defense. |
Ты можешь обнаружить в ней пару скрытых дополнений в знак любезности министерства обороны и... |
Which made it difficult to find his last known place of residence. |
Поэтому было сложно обнаружить его последнее место жительства. |
Quit following me or you might... find yourself dead real soon. |
Отвали от меня или ты можешь... обнаружить себя мёртвым, довольно скоро. |
Step out of the hole to find Raylan Givens waiting for me. |
Вылезти из шахты и обнаружить, что меня ждет Рэйлан Гивенс. |
Following the failure to find water sources at a proposed relocation site, agencies are currently discussing alternative solutions. |
Не сумев обнаружить источники воды в предлагаемом месте переселения, учреждения в настоящее время обсуждают альтернативные варианты решения. |
It was hard to find any coherence in the idea. |
Трудно обнаружить какую-либо последовательность в этой идее. |
One may find some instances of practice, although limited, concerning force majeure with regard to international organizations. |
В практике можно обнаружить отдельные эпизоды, хотя их и немного, связанные с форс-мажор применительно к международным организациям. |
After executing your cmdlet, you may find warnings and errors recorded depending on certain circumstances. |
После выполнения команды вы можете обнаружить предупреждения и ошибки в зависимости от определённых обстоятельств. |
You might find a Package CD on one of our mirrors. |
На наших зеркалах вы можете обнаружить компакт-диск с пакетами (Package CD). |
On Nirvana's In Utero, one can find a typical example of Albini's recording practices. |
На In Utero каждый сможет обнаружить типичный пример в звукозаписывающей практике Альбини. |
Once your operational system is configured, the wireless adapter of your device should find the HOTNET wireless network. |
После настройки операционной системы беспроводной адаптер Вашего устройства должен обнаружить беспроводную сеть HOTNET. |
For several weeks policemen and volunteers were looking for her, but the could only find her mobile phone, broken into pieces. |
Несколько недель полицейские и волонтёры искали школьницу, но смогли обнаружить только её мобильный телефон, разломанный на части. |
When you return to the first one you may find him gone. |
Когда вы вернётесь к первому, можете обнаружить, что он исчез. |
Sometimes in plain text, you can find a certain artistry. |
В простых текстах иногда можно обнаружить определённую художественность. |
And you can find it here and in the middle of the desert. |
И мы можем обнаружить это прямо здесь, посредине пустыни. |
I've been trying to find any activity related to Joshua's email. |
Я пытался обнаружить активные связи с почтой Джошуа. |
So we just have to find him fast and kill him. |
Остается только быстро его обнаружить и убить раз и навсегда. |
We need to be prepared for what we might find. |
Мы должны быть готовы к тому, что можем обнаружить. |
Sometimes it's impossible to find the vessel and complications can arise, but, yes, I can operate. |
Иногда сосуд невозможно обнаружить, и могут возникнуть осложнения, но оперировать я могу. |
The main thing now is not to let them find us. |
Нам сейчас главное - себя не обнаружить. |