Together, these three countries represent the complete diversity of foreign policy traditions that one can find in the future 25-member EU. |
Вместе эти три страны отражают полный спектр внешнеполитических мнений, которые можно обнаружить у всех 25 будущих членов Евросоюза. |
And Buster returned only to find no evidence of his uncle-father. |
А Бастер вернулся, только чтобы обнаружить отсутствие своего дяди/папы. |
Nothing is worse than unwrapping the whopper only to find they skimped on the pickle. |
Нет ничего хуже, чем развернуть гамбургер и обнаружить, что они зажулили огурчик. |
Bob told me that you've taken Mr Marley's ledger from the counting house hoping to find something. |
Боб сказал, что вы забрали гроссбух мистера Марли, надеясь что-то обнаружить. |
I searched his house. I can't find his computer network. |
Яобыскалпочти весьдом, но не могу обнаружить локальную сеть. |
She is amased to find herself starring in a film. |
Она крайне удивлена обнаружить себя героиней фильма, который носит ее имя. |
The effort has been assisted by citizen-provided tips to find several insurgent bomb-making sites and weapons caches in the Baghdad area. |
Эти усилия получили поддержку со стороны гражданского населения, предоставляющего необходимую информацию, в результате чего в Багдаде удалось обнаружить несколько объектов, где повстанцы изготовляли бомбы, а также тайники с оружием. |
It's almost impossible not to find a savings behavior for which this strong effect isn't present. |
Почти невозможно обнаружить склонности к сбережениям без такой зависимости. |
And that is how easy it is to find a police-issue tracker. |
А это неплохо что они легко могут обнаружить полицейский маяк. |
And this is quite interesting, to find evolutionary origins of visual signals on what's really, in all species, their spring. |
И очень интересно было бы обнаружить эволюционное происхождение визуального сигнала на органе, который во всех видах является пружиной. |
Even their graffiti is similar to what one would find in an early Etruscan settlement. |
Даже граффити подобны тем, которые можно обнаружить в ранних поселениях этрусков. |
We have seen cases where you can really find the cause of a fault without knowing too much about the inner workings of a program. |
Мы рассмотрели случаи, которые показывают, что обнаружить ошибку можно не зная внутреннего устройства приложения. |
He found what he expected to find, which you obviously told him he would find. |
Ровно то, что хотел обнаружить, то есть то, что велели ему вы. |
In its natural habitat, you might find the slime mold foraging in woodlands, eating rotting vegetation, but you might equally find it in research laboratories, classrooms, and even artists' studios. |
Кроме того, его также легко обнаружить в исследовательских лабораториях, учебных классах и даже в мастерских художников. |
It's almost impossible not to find a savings behavior for which this strong effect isn't present. |
Почти невозможно обнаружить склонности к сбережениям без такой зависимости. |
Also, sometimes you can find elaborately made doorways among "white hat" sites which have been in the SERP for quite a while. |
Так же, среди сайтов, которые находятся в выдаче достаточно давно, можно обнаружить искусно подготовленный поисковый спам. |
To be able to fix an error with the help of memsize-Tип or "auto" you must find this error at first. |
Для того чтобы использовать memsize-тип или auto для устранений ошибки, эту ошибку нужно в начале обнаружить. |
Searching the offices, Wedemeyer could find no documentary record of Stilwell's plans or records of his former or future operations. |
Обыскав офис, Ведемейер не смог обнаружить никаких записей о планах или информации о прошедших и будущих операциях. |
And this is quite interesting, to find evolutionary origins of visual signals on what's really, in all species, their spring. |
И очень интересно было бы обнаружить эволюционное происхождение визуального сигнала на органе, который во всех видах является пружиной. |
The three soldiers set out to find the gold, but without success. |
Несколько ребята разломали, надеясь обнаружить золото, но не нашли. |
If it does turn up, we might be able to find a clue. |
Вдруг вместе с ним удастся обнаружить какие-то улики. |
So you were supposed to legit find these photos, and get everything back on the up and up. |
Ты должен был законно обнаружить фото, и продвинуть расследование. |
In other words, a coroner could find these things because this is a fatal recipe that will destroy the banks as well as the economy. |
Иначе говоря, следователь смог бы обнаружить, так как это убийственный рецепт крушения банков и всей экономики. |
I don't want to come home to find that I'm being walked down the aisle by mambo. |
Я не хочу прийти домой и обнаружить, что замуж меня будет выдавать Мамбо. |
Imagine my surprise to find that, of all the hives that survive, it is weak-blooded Essex witches who have done the undoable... Complete our Grand Rite. |
Представь моё изумление - обнаружить все улья, что выжили после тщетных попыток слабо кровных эсскекских ведьм завершить Великий Обряд. |