| She was also able to find some folks that are very special to her, personally. | Она так же смогла обнаружить некоторых людей, очень особенных лично для нее. |
| I also managed to find her cell. | Еще, мне удалось обнаружить ее телефон. |
| You might find you actually enjoy it. | Вы можете обнаружить, что получаете удовольствие. |
| One never knows when he might find himself having to survive on his wits alone. | Никто никогда не знает, когда он может обнаружить себя выживающим наедине со своим разумом. |
| And whoever killed Foster incinerated the place so we wouldn't find anything. | И кто бы ни убил Фостера, сжег место чтобы мы не могли что-либо обнаружить. |
| Can't find a reference to any rituals. | Не могу обнаружить сходства ни с одним ритуалом. |
| Then I entered the church only to find a chalice had been snatched off the altar. | Затем я вошла в церковь, лишь затем, чтобы обнаружить кубок, похищенный с алтаря. |
| Miss Hardwick, I'm surprised to find you in Smallville. | Мисс Хардвик, я удивлен вас обнаружить здесь, в Смоллвилле. |
| She didn't expect to find Polish woman in her brother's home. | Она не ожидала обнаружить польку в доме своего брата. |
| Coming in town for a secret meeting to find the woman I was supposed to meet is... | Прибыть в город на секретную встречу и обнаружить, что женщина, с которой я должен был встретиться... |
| Maybe we can find an energy signature from their engines. | Возможно мы сможем обнаружить энерго-сигнатуру их двигателя. |
| You can't let 'em find you here with us. | Ты не можешь дать им себя обнаружить здесь с нами. |
| Just one, but that's all we needed to find this. | Только один, но и этого было достаточно, чтобы обнаружить вот это. |
| You can find them by scanning for polarized EM signatures. | Вы можете обнаружить их, сканируя на поляризованные ЭМ сигнатуры. |
| We were unable to find Henry's trail. | Нам не удалось обнаружить след Генри. |
| You could wake up find an unwelcome roommate charging in your trophy room. | Можно проснуться и обнаружить у себя незваного гостя заряжающегося в твоей трофейной. |
| You might find an ace... a trace in the hole. | Ты могла обнаружить туз... исследуя тело. |
| She can't find me here. | Она не должна меня тут обнаружить. |
| But this faint hope - to find a child with Aircraft on such a large area. | Но это слабая надежда - обнаружить ребенка с самолета на такой огромной территории. |
| I couldn't find another power source for the cane and that thing's running out. | Я не смог обнаружить ещё один источник энергии для трости, а этот аккумулятор заканчивается. |
| Mind you, my predecessor was beheaded because he couldn't find a case of scrofula. | Напоминаю вам, моего предшественника казнили из-за того, что он не смог обнаружить случай золотухи. |
| I can't ask those questions, Matt... because you broke into her home to find it. | Я не могу задавать такие вопросы, Мэтт, хотя бы потому, что вы вломились к ней в дом, чтобы обнаружить это. |
| Mary wakes an instant later to find herself lying on her back. | Мэри пробуждается мгновение спустя, чтобы обнаружить себя лежащей на спине. |
| The first thing we have to do is find them. | Для начала нам нужно их обнаружить. |
| And you might find that I... | И вы можете обнаружить, что я... |