Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Обнаружить

Примеры в контексте "Find - Обнаружить"

Примеры: Find - Обнаружить
Character death in an online game usually comes with a penalty (though some games remove it from PvP combat), so habitual PKers can find themselves ostracized by the local community. В онлайн-играх обычно смерть персонажа влечет наложение на него ограничений (хотя в некоторых играх подобное отсутствует), поэтому любители убивать игроков со временем могут обнаружить себя изгнанными из местного сообщества.
Until the late 19th and early 20th centuries it was still possible to find the Twelve Sibyls, Hermes, Orpheus, Homer, Plato, Aristotle, Virgil, Ovid and others in Russian icons. Так, в России, вплоть до конца XIX - начала XX вв. среди иконных ликов можно было обнаружить двенадцать сивилл, Гермеса, Орфея, Гомера, Платона, Аристотеля, Виргилия, Овидия и др.
You dip so much as a pinky back into this pond, you may well find something reaches out and drags you back into its depths. Хоть на миг сунешься в этот прудик - и можешь обнаружить, как что-то тянет в твою сторону культи и тащит тебя на самое дно.
This is cerebritis, not meningitis, which is not only serious but stems from some underlying condition, one we have yet to find. И это энцефалит, не менингит, не так серьёзно, но это могло стать причиной заболеваний, которые только предстоит обнаружить.
And with those 1.5 million cases, which is the largest data set on pretrial in the United States today, we were able to basically find that there were 900-plus risk factors that we could look at to try to figure out what mattered most. И с этими 1,5 миллионами уголовных дел - самой крупной базой данной в стадии предварительного рассмотрения в США сегодня - мы смогли обнаружить, что там было более 900 факторов риска, на которые можно обратить внимание, пытаясь выяснить, что имеет большее значение.
It was reported that demobilized paramilitary commanders and troops confessed to no less than 1,009 mass graves, enabling authorities to find the remains of 1,996 missing persons. Сообщалось, что демобилизованные командиры и бойцы военизированных формирований признались в существовании по меньшей мере 1009 массовых захоронений, благодаря чему властям удалось обнаружить остатки 1996 пропавших без вести лиц.
It is now common to see offers on the Internet of as much as USD 100,000 to anyone able to find prior art that will knock out patents. Сейчас в Интернете часто можно видеть предложение денежных сумм до 100000 долл. США любому, кто сможет обнаружить ранее запатентованные способы или изделия, лишающие охраны тот или иной патент.
I think it is not an overstatement to say that the first part of the 2006 CD session has brought a little bit of openness and mutual confidence to our endeavours to find a consensual solution. В то же время, как отметил в своем заключительном слове Председатель КР посол Республики Корея г-н Пак, мы можем обнаружить "повышенный уровень готовности принимать участие и вносить свою лепту" с целью преодоления расхождений, которые мешают нам вести работу по существу.
It is nonsensical for them to claim that a civilian fishing boat appeared all of a sudden and netted the propelling body which dozens of naval vessels equipped with sophisticated detecting devices had failed to find in at least 50 days. С их стороны абсурдно утверждать, что вдруг появилось гражданское рыболовное судно и вытащило сетью ходовую часть, которую десяткам военных кораблей, оснащенных современным поисковым оборудованием, не удавалось обнаружить в течение как минимум 50 дней.
The Panel took notice of the fact that Tiffany & Co., despite stating that it had records in microfiche for the time period in question, could find no records of the claimed purchases. Группа приняла к сведению тот факт, что фирма "Тиффани и Ко.", несмотря на ее утверждение о том, что она сохранила на микропленке все записи, относящиеся к этому времени, не смогла обнаружить каких-либо данных о заявленных покупках.
And what we've done is that we've turned the bullet into a light source, so that bullet is actually shining, and it makes it really easy to find these fragments. Что мы сделали? Мы превратили пулю в источник света, так что она светилась, и нам было легко обнаружить эти фрагменты.
And what we've done is that we've turned the bullet into a light source, so that bullet is actually shining, and it makes it really easy to find these fragments. Мы превратили пулю в источник света, так что она светилась, и нам было легко обнаружить эти фрагменты.
So if we could figure out what cells they are, we could maybe find new targets for which drugs could be designed or screened against, or maybe places where electrodes could be put in for people who have very severe disability. Поняв, какие клетки отвечают за эти сигналы, можно обнаружить новые отделы, чтобы лечить или блокировать их, или найти, куда подключить электроды при особенно тяжелых нарушениях.
Stands to reason: if the dinosaurs were rendered extinct by the comet which created the KT Boundary, you couldn't very well find their bones above it, right? Если динозавры вымерли от кометы, которая создала мел-палеогеновую границу, их кости невозможно обнаружить поверх неё, так?
Do you have any idea what it is like to come back from a day of antiquing with your new friend and find her partner crying in her motorcycle clothes on the front porch? Представляешь, каково это - вернуться с антикварной ярмарки со своей новой подругой и обнаружить её партнёршу плачущей в мотоциклетной одежде на парадном крыльце?
Especially if you repartition your boot drive, you might find that you have to reinstall your operating system's boot loader, or in many cases the whole operating system itself and all files on the affected partitions. Особенно если вы переразмечаете загрузочный диск, то можете обнаружить, что затёрли системный загрузчик операционной системы или, в большинстве случаев, всю операционную систему и все файлы на разделах.
If a user wants to "dial up" to the Internet using DSL, then their computer first must find the DSL access concentrator (DSL-AC) at the user's Internet service provider's point of presence (POP). Если пользователь хочет подключиться к интернету по DSL, сначала его машина должна обнаружить концентратор доступа (DSL access concentrator или DSL-AC) на стороне провайдера (point of presence (POP)).
Although the mouth of the river had been spotted by the Spanish explorer Bruno de Heceta in 1775, no other explorer or fur trader had been able to find it. Несмотря на то, что устье реки было замечено испанским исследователем Бруно де Хесета в 1775 году, другие исследователи или промысловики пушниной его обнаружить не смогли - Грэй стал первым, кто это сделал.
First, having studied the report of the Panel of Experts and its related documents, we could not find any proof to substantiate the allegations made against Oryx Natural Resources and its chairman. Во-первых, изучив доклад Группы экспертов и связанные с ним документы, мы не смогли обнаружить там никаких доказательств в подтверждение обвинений, выдвинутые против компании «Орикс нэчурал ресорсиз» и ее президента.
The field staff may discover many new establishments that were missing in the pervious register or find some that no longer exist. Лица, непосредственно проводящие перепись, могут обнаружить много новых заведений, не фигурирующих в старом регистре, или столкнуться с тем, что некоторых заведений уже не существует.
It is still the fashion designers who opened the ball with sacred keepings which you will be able to find from next year in your dressing! Еще именно стилисты открыли бал со священными ведениями, которые вы сможете обнаружить с будущего года в вашем dressing!
Henry Markram says the mysteries of the mind can be solved - soon. Mental illness, memory, perception: they're made ofneurons and electric signals, and he plans to find them with asupercomputer that models all the brain's 100,000,000,000,000synapses. Тайны устройства разума могут быть решены, и довольноскоро, говорит Генри Маркрам. Поскольку умственные заболевания, память и восприятие составлены из нейронов и электрическихсигналов, он планирует обнаружить всё это с помощьюсуперкомпьютера, который смоделирует все 100 триллионов синапсов вмозге.
So if we could figure out what cells they are, we could maybe find new targets for which drugs could be designed or screened against, or maybe places where electrodes could be put in for people who have very severe disability. Поняв, какие клетки отвечают за эти сигналы, можно обнаружить новые отделы, чтобы лечить или блокировать их, или найти, куда подключить электроды при особенно тяжелых нарушениях.
One day, Yorke left the studio, returning to find that Godrich and Jonny Greenwood had stripped the song down to the version found on the album, a minimal piano ballad. Однажды, Йорк покинул студию, что бы вернувшись, обнаружить, что Найджел и Джонни разобрали её вплоть до версии «минимальной пианино-баллады».
Then you find that you get a separate group of people, A small group of boys and a small group of vicars, and you're starting to get a little unit. Затем вы можете обнаружить, что появилась отдельная группа людей, небольшая группа мальчиков и небольшая группа викариев, образовалось как бы небольшое ядро.