Figure 2. Command and control structure for the United Nations Mission in Liberia |
Диаграмма 2 Структура командования и управления МООНЛ |
A breakdown of software application use, by kind of application, is presented in Figure 6. |
Использование программных приложений в разбивке по типу приложений иллюстрирует диаграмма 6. |
Figure 1. Gross domestic product of the United Republic of Tanzania, 1989 - 2010 |
Диаграмма 1: Объединенная Республика Танзания, валовой внутренний продукт в 1989-2010 годах |
The use case for the lodging house information request and response is shown in Figure 1. |
На рис. 1 изображена диаграмма модели использования в связи с направляемой просьбой о предоставлении информации о пансионате и ответом на нее. |
The class diagram of the lodging house information used in the lodging house information message in Figure 2 is shown below in Figure 3. |
На рис. 3 ниже приводится диаграмма классов информации о пансионатах, использующаяся в указанном на рис. 2 сообщении, содержащем просьбу о предоставлении информации о пансионатах. |
Figure 1: ratio of men to women in the public prosecution service |
Диаграмма 1: соотношение между мужчинами и женщинами в государственной прокуратуре |
Figure 2 - UOM "Onion Skin" Levels of Standardization |
Диаграмма 2 - Уровни стандартизации единиц измерения |
Figure 4: Agricultural imports of the EU from selected trading partners |
Диаграмма 4: Сельскохозяйственный импорт в ЕС из отдельных |
Figure 1: The substitution of capital for labour in Canadian agriculture |
Диаграмма 1: Замещение труда капиталом в сельском хозяйстве Канады |
Figure. "Typical" temporal (past and future) development of the deposition (top), a soil chemical variable and the corresponding biological response. |
Диаграмма. "Типичное" динамическое (прошлое и будущее) изменение осаждения (вверху), почвенного химического показателя и соответствующей биологической реакции. |
Figure VIII shows the acceleration of the growth of non-core financing in relation to core funding where increases have tended to be modest. |
Диаграмма VIII демонстрирует ускорение темпов прироста объемов неосновного финансирования по сравнению с основными финансовыми ресурсами, величина которых увеличилась незначительно. |
Figure 1: Interrelations between sustainability dimensions of the energy sector. |
Диаграмма 1: Взаимосвязи между аспектами устойчивости, присущими |
Figure 1: Proposed architecture of international cooperation on trade facilitation. |
Диаграмма 1: Предлагаемая архитектура международного сотрудничества |
Figure 5: Progress in the proportion of undernourished in total population |
Диаграмма 5: Рост доли недоедающих в общем населении |
Figure 2: Transatlantic cables: Cost and capacity (1956-1996) |
Диаграмма 2: Трансатлантические кабели: Стоимость и пропускная |
Figure 1: The universe of BITs and DTTs |
Диаграмма 1: Система ДИД и ДИДН |
Figure A. illustrates that 40 to 50 per cent of the countries allow metal processing facilities to accumulate detected radioactive material on site. |
Диаграмма А. показывает, что в 40-50% стран металлоперерабатывающим предприятиям разрешено накапливать обнаруженные радиоактивные материалы на своих площадках. |
Figure 3.1. Allocation of renovation projects initiated by Tbilisi Corps 23 |
Диаграмма 3.1 Структура проектов по обновлению жилого фонда, |
Figure 4, "Information and communications technology units of the Secretariat" |
Диаграмма 4, «Информационно-технические подразделения Секретариата» |
Figure 2: Conceptual framework of the UNDP accountability system |
Диаграмма 2: Концептуальные рамки системы подотчетности ПРООН |
Figure 1: An Organizational Chart of UNRWA broken down by Department and showing the number of international and area staff located in each Department. |
Диаграмма 1: схема организационной структуры БАПОР в разбивке по департаментам и с указанием числа международных и зональных сотрудников, работающих в каждом департаменте. |
Figure 1: Conceptual model of the international assessment landscape |
Диаграмма 1: Концептуальная модель структуры международной оценки |
Figure 1.4 below provides a view of the overall trends of currency exchange gains and losses for UNHCR. |
Общую динамику курсовой разницы и связанных с этим доходов и потерь УВКБ иллюстрирует диаграмма 1.4. |
Figure 3c [Flowchart for vehicles tested according to 3.1.2.1. |
Рис. Зс [Схематическая диаграмма для транспортных средств, |
The following diagram illustrates the linkage between the benefits and the mission statement: Figure 2 |
Приведенная ниже диаграмма иллюстрирует связь между этими полезными результатами и программным заявлением. |