Английский - русский
Перевод слова Figure
Вариант перевода Диаграмма

Примеры в контексте "Figure - Диаграмма"

Примеры: Figure - Диаграмма
Figure 4 shows the situation per Ministry. Диаграмма 4 показывает нынешнее положение в разбивке по министерствам.
Figure 1 provides the list with the recovery operations as defined by the Regulation. Диаграмма 1 иллюстрирует перечень операций по утилизации регламента.
(e) For countries located on an ocean rim (figure 1.5) and for non-contiguous countries with maritime coastlines (figure 1.4), maritime transport is often the least costly solution. ё) что касается стран, располагающихся по границам океана (диаграмма 1.5), и несопредельных стран с морской прибрежной линией (диаграмма 1.4), то часто морские перевозки являются наименее дорогостоящим вариантом.
The figure below shows the composition of the current job networks by duty station hardship classification, which demonstrates that one size does not fit all - some job networks would have limited options for service in different duty stations, whereas others would have many. Представленная ниже диаграмма отображает структуру существующих профессиональных сетей с классификацией мест службы по степени трудности условий, которая свидетельствует о дифференцированном подходе, - у одних профессиональных сетей будут ограниченные возможности для работы в разных местах службы, в то время как другие сети будут пользоваться широкими возможностями.
Figure 3 presents the minimum estimated financial resources needed just to continue the current rate of scale-up of services. Figure 3 Диаграмма З дает представление о примерном объеме минимальных финансовых средств, необходимых только для поддержания нынешних темпов расширения масштабов оказания услуг.
Figure 36 highlights the relationships between maternal mortality and density of emergency obstetric care facilities when measured per 20,000 births. Диаграмма 36 показывает взаимосвязь между материнской смертностью и числом учреждений неотложной акушерской помощи на 20000 деторождений.
Figure 1 provides a schematic presentation of the framework that is used by OECD for its analytical work. Диаграмма 1 содержит схематическую презентацию рамок, которые используются ОЭСР для своей аналитической работы.
The unemployment allowance has increased during the past years (Figure 5). За последние годы пособие по безработице увеличилось (диаграмма 5).
Figure 5 shows the situational context of homicide in four regions. Диаграмма 5 отражает ситуационный контекст убийств в четырех регионах.
Figure 2 shows a simplified view of the information objects identified in GSIM. Диаграмма 2 дает упрощенное представление об информационных объектах ТМСИ.
Figure 2 shows the multidirectional structures of current linkages. Диаграмма 2 отражает разнонаправленность существующих связей.
Figure 3 illustrates the dynamics of international funding of R&D in Armenia during 2001-2006. Диаграмма З отображает динамику международного финансирования ИР в 2001-2006 гг.
Figure I permits the reader to make a preliminary assessment of the demographic situation of a country or group of countries. Диаграмма 1 позволяет читателю дать предварительную оценку демографической ситуации в стране или в группе стран.
Figure 3 illustrates the change in risk exposure amongst country offices. Диаграмма З иллюстрирует изменение в подверженности страновых отделений риску.
Table 4 and Figure 4: A breakdown of the Regular Budget by Category of Expenditure. Таблица 4 и диаграмма 4: распределение ресурсов регулярного бюджета по категориям расходов.
Figure 1 illustrates the close association between the world gross domestic product (GDP), world merchandise trade and seaborne shipments. Диаграмма 1 иллюстрирует тесную связь между мировым валовым внутренним продуктом (ВВП), мировой товарной торговлей и морскими грузопотоками.
Uranium resources are classified according to geological certainty and costs of production (Figure 1). Урановые ресурсы классифицируются по их геологической изученности и производственным расходам (диаграмма 1).
Figure 1 below illustrates the overall trend. Диаграмма 1 иллюстрирует эту общую тенденцию.
Figure 1, above, shows the comparison of the top 10 donors to regular resources over the four-year period. Вышеприведенная диаграмма 1 иллюстрирует, в сравнении, выплату 10 донорами взносов в регулярные ресурсы на протяжении четырехлетнего периода.
Figure 8 shows the gender gap in employment rates and its change since 2000. Диаграмма 8 показывает гендерные различия в показателях занятости и их изменение с 2000 года.
Figure 3 gives an example of GSIM information objects that tell a story about some of the information that is important in a statistical organisation. Диаграмма 3 является примером информационных объектов ТМСИ, дающих определенное представление о том, какая информация важна для статистической организации.
In Figure 2 two pages of the newly designed paper from are presented. Диаграмма 2 иллюстрирует две страницы нового переработанного бумажного вопросника.
Figure 4 shows a graph of total world exports over the last 5 years. На рис 4 показана диаграмма всеобщего мирового экспорта за последние 5 лет.
Figure 1 presents the schematic overview of the ITDB structure. На рис. 1 представлена диаграмма структуры МБДМДП.
Figure 1 presents the overall use case diagram for the system handling the central database on approved customs offices. На рис. 1 представлена общая диаграмма вариантов использования системы управления централизованной базой данных об уполномоченных таможнях.