| Think he broke a few things, but I'm good. | Кажется, он кое-что сломал, но я в порядке. |
| No, I have a few things to... | Нет, мне нужно тут кое-что... |
| Well, the pitch was running long, so we cut a few things. | Слоган был немного затянут, кое-что вырезали. |
| I've got a few things to teach him about cats. | Нужно рассказать ему кое-что о кошках. |
| Thea asked me to put a few things on Susan's computer. | Тея попросила меня кое-что залить ей в компьютер. |
| I need a few items for the Schwartzman bar Mitzvah. | Мне нужно кое-что для бар-мицвы Шварцманов. |
| I bought a few things at the airport. | Я тут привез тебе кое-что из аэропорта. |
| There are a few things I need to do right now. | Есть кое-что, что мне нужно сделать прямо сейчас. |
| And I found out a few other things about him. | И я узнал еще кое-что о нем. |
| There's a few things I want to put to Mrs Pettybon. | Мне нужно кое-что предъявить миссис Петтибон. |
| Allow me to make a few clarifying statements. | А теперь позволь мне прояснить кое-что. |
| So what's not to like? Well, a few things. | Что же не так? Пожалуй, кое-что. |
| I do have a few things that require your approval. | У меня есть кое-что, что требует вашего одобрения. |
| There are a few things that you couldn't tell me. | Кое-что и ты не мог мне сказать. |
| We therefore have a few things to say. | Поэтому мы хотели бы кое-что сказать по этому вопросу. |
| Took a bottle of brandy and a few things from the fridge. | Взял бутылку бренди и кое-что из холодильника. |
| And our 51 knows a few. | А наш 51-й кое-что понимает в этом деле! |
| Well, I could tell you a few things. | Я бы могла рассказать тебе кое-что. |
| He wants to ask you a few questions. | Он хочет спросить у тебя кое-что. |
| A few things are springing into my mind. | А вот у меня кое-что всплывает. |
| I just came by for a few things and this was... | Я просто вернулся кое-что забрать, а это... |
| I wouldn't mind sharing a few things with her myself. | Я бы и сам не прочь с ней кое-что разделить. |
| I'm going home to get a few things. | Мне нужно домой, - забрать кое-что. |
| We need to go over a few things. | Мы должны с вами кое-что обсудить. |
| But nearer the end, I tried a few things. | Но ближе к концу я кое-что попробовала. |