Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Few - Кое-что"

Примеры: Few - Кое-что
Got a few things to tell them. Я должен им кое-что сказать.
I just need to take care of a few things. Я должна еще кое-что сделать.
We've just got a few things to clear up. Нам только нужно кое-что прояснить.
There are still a few things to work out. Надо еще кое-что проработать.
We just need to pick up a few things. Нам нужно кое-что взять.
However, a few problems need to be ironed out. Но кое-что еще надо уладить.
I had to sort a few things out. Прости, пришлось кое-что улаживать.
These are a few special things for the journey. Тут кое-что особенное для поездки.
But we need to review a few things. Но нам нужно перепроверить кое-что.
I was thinking to give him a few promises too. Я также хотела кое-что пообещать.
I'm doing a few little things to my face. Я делаю кое-что с лицом.
I have a few questions for them myself. Я кое-что хочу узнать.
I just wanted to clarify a few things. Я хотела кое-что прояснить.
Mira set me straight on a few things. Мира помогла мне кое-что прояснить.
There's a few things your dad needs to tell youse. Папа должен вам кое-что рассказать.
You need to remember a few things. Ты должна запомнить кое-что.
I guess for showing me a few things. что показал мне кое-что...
I've bought a few things. Я уже купила тебе кое-что.
Actually, I need to borrow a few things. Я возьму кое-что на время.
I still have a few good ones left. У меня еще кое-что осталось.
I've got a few things to show you. Я хочу показать тебе кое-что.
He must have come back for a few things. Наверное, вернулся забрать кое-что.
I should just turn a few things off. Пожалуй, я кое-что выключу.
It does explain a few things. СЛОСС: Это кое-что объясняет.
You should know a few things. Тебе следует кое-что знать.