| They said I messed up a few because of it, | Мне сказали, я напутал кое-что на работе. |
| I'm just trying to finish up a few things here before I- | Пытаюсь доделать кое-что, перед тем как - |
| What if I ran over to the house and picked up a few things? | Что если я заскочу домой и возьму кое-что? |
| I have a few more things I need to take care of before I leave. | Мне тут ещё кое-что нужно доделать перед уходом |
| I just picked up a new sports car, and I'm thinking we can open her up, pick up a few speeding tickets - That sounds great, but something's come up. | Я купил новую спортивную машину, и я думал мы можем ее обновить, заработать парочку штрафов звучит отлично, но кое-что произошло. |
| Well, the wife said there should be a few thousand dollars in cash, but there's no money, and there's something else... the family kept their passports here. | Жена сказала, что там должны были лежать несколько тысяч наличных долларов, но денег там нет, и вот кое-что ещё там хранились паспорта членов семьи. |
| If you only want to clarify a few things, why can't we do it here? | Если вы просто хотите кое-что прояснить, почему бы не сделать этого здесь? |
| And maybe I could drum up a few more of Katherine's secrets and you could do something for me. | И, возможно, я смогла бы выведать еще немного секретов Кэтрин а ты смог бы сделать кое-что для меня. |
| We also refer to the Amazon a few times (and will continue to do so because there are still some things to say and explain to all readers) and online stores for little more advise. | Мы также ссылаемся на Амазонки в несколько раз (и будут продолжать это делать, поскольку есть еще кое-что сказать, и объясните всем читателям) и онлайн-магазины чуть больше советую. |
| Well, as your brother's best man, you are required to give a toast, so I wrote down a few thoughts, some things that you might want to say. | Как шафер своего брата, ты должен произнести тост, так что я записала пару слов, кое-что, что можно упомянуть. |
| Do you recall I asked you to post certain items a few days ago? | Ты помнишь, что я несколько дней назад просил тебя отправить кое-что по почте? |
| There's a few things I've got to do today. | ћне сегодн€ надо кое-что сделать. |
| But recently I met somebody - a woman - and I learned a few things. I've been playing for the wrong team. | Но потом я встретил... женщину... и кое-что понял... я играл не за ту команду. |
| Chances are you'll never receive this letter... but in case you do, there's a few things I wanted to say. | Есть шанс, что ты никогда не получишь это письмо... но на случай, если получишь, я хочу сказать кое-что. |
| Will you at least give me a chance to explain a few things? | Может, хоть дашь шанс кое-что объяснить? |
| I just want to say a few things real quick. | Я вам тут хочу кое-что сказать! |
| Mr DeMille, do you mind if I say a few words? | Господин Демилл, можно я скажу кое-что? |
| Well, I crossed a few things off my naughty bucket list. | Ну, я смог наконец то реализовать кое-что из моего списка "грязных фантазий" |
| Now, Mrs. Doyle, you answered a number of questions last night, but I'd like to fill a few holes for myself, so bear with me. | Миссис Дойл, вы вчера уже ответили на кучу вопросов, но мне нужно ещё кое-что прояснить для себя, поэтому придётся ещё потерпеть. |
| In that case, - we have a few things we'd like to say. | В таком случае - Есть кое-что, что мы бы хотели сказать |
| There's something I want to ask you but I don't think you'll understand why unless you know a few things about me. | Я хочу у тебя кое-что спросить но не думаю, что ты меня поймешь, пока не узнаешь обо мне кое-что. |
| I took the liberty to scan a few things earlier, And I want to show you - | Я взял на себя смелость заранее кое-что отсканировать, чтобы показать вам... |
| He said a few things that lead me to believe that the car was his. | ќн сказал кое-что, что заставило мен€ думать, что машина принадлежит ему. |
| Hang on, that explains a few things, does that. | Постой, это кое-что объясняет, не так ли? |
| Well, I will just pack a few things, and we will go to your house, okay? | Что ж, тогда я кое-что соберу, и мы пойдем домой Хорошо? |