| Kept a few things for myself. | Приберёг кое-что и для себя. |
| There's a few stones left unturned. | И все же кое-что есть. |
| I have a few errands to run. | Мне там кое-что нужно сделать. |
| Just a few paintings... | Ну так, видел кое-что. |
| Just going to say a few things. | Просто хотел сказать кое-что. |
| I owe him a few. | Я ему кое-что должен. |
| We have a few things to discuss. | Нам нужно кое-что обсудить. |
| Removed a few others. | И ещё кое-что отрезал. |
| a few blocks away from you. | Хочешь, расскажу кое-что забавное? |
| Just finishing up a few things. | Осталось еще кое-что доделать. |
| Okay, let me ask you a few questions. | Позволь спросить у тебя кое-что. |
| I took care of a few things. | Я уже кое-что сделал. |
| I would like to move a few things. | Я пытаюсь передвинуть кое-что. |
| I know a few things about hats. | Я кое-что знаю о шляпах. |
| Just a few things to look up. | Я хочу кое-что посмотреть. |
| I just need to make a few more calculations... | Мне ещё нужно кое-что подсчитать... |
| Just making a few alterations. | Так, подправлю кое-что. |
| Came to pick up a few things. | Я пришел кое-что забрать. |
| Just have to do a few things. | Мне нужно кое-что сделать. |
| There's a few things I've got to do today. | Мне сегодня надо кое-что сделать. |
| I taught her a few things. | Я кое-что ей показал. |
| Let me just go grab a few things. | Сейчас, только возьму кое-что. |
| There's a few things, actually. | Я должен тебе кое-что сказать. |
| Let's get a few things straight Jack. | Давай проясним кое-что, Жак. |
| Mind if I ask a few questions? | Можно я кое-что спрошу? |