Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Few - Кое-что"

Примеры: Few - Кое-что
I managed to pull a few strings, man. Мне удалось кое-что узнать, мужик.
I could tell you a few tales about him. Я бы мог вам кое-что про него рассказать.
We'll need a few additions for next time. В следующий раз нам понадобится кое-что добавить.
I need to run down and do a few things at the motel. Мне нужно спуститься и сделать кое-что в мотеле.
Well, I still have a few things to get... Спасибо, мне нужно ещё кое-что купить...
I might want to have a few things spruced up. Может, я хочу кое-что подправить.
A few things today I found distressing. Сегодня ты сказал кое-что, что меня огорчило.
Well, that explains a few things. Ну что ж, это кое-что проясняет.
I think it'll help explain a few things about the Gus machine. Я думаю, оно поможет кое-что прояснить о роботе Гас.
Gus here has been helping the constabulary - sort a few things out. Гас просто помогает полиции кое-что прояснить.
I just did something really bad. I'll explain it to you in a few minutes. "Я сделал кое-что очень плохое, объясню вам через пару минут".
And after just a few minutes, something very unusual happened. И всего через несколько минут случилось кое-что очень необычное.
Just a few minutes ago, I remembered something about my life before I went into stasis. Несколько минут назад я вспомнил кое-что о своей жизни до анабиоза.
I had a few extra minutes at work today, and I decided to run some numbers. У меня сегодня выдалась пара свободных минут... и я кое-что подсчитала.
We just need to pick up a few things from the pharmacy. Нам только нужно кое-что купить в аптеке.
I bought a few things while you were at the chandlers. Я купил кое-что, пока ты была в свечной лавке.
We are moving so fast, I just want to go over a few calculations before we start. Мы слишком быстро движемся, я просто хочу еще раз просчитать кое-что перед стартом.
Kids, this morning, Principal Shepherd wanted to say a few words. Дети, перед занятиями директор Шепард Хочет кое-что сказать.
Maybe we know a few things you don't. Может, мы знаем кое-что, чего не знаешь ты.
I can get a few things out in the open myself. Тогда и я смогу кое-что выложить.
Here's a few more, starting with the flowers. Есть ещё кое-что, начиная с цветов.
I was just using your security clearances to finish up a few things. Я только воспользовалась вашим доступом, чтобы кое-что закончить.
I think there may a be few things missing... to do with Philip. Думаю, кое-что пропало, связанное с Филипом.
I just need to pick up a few things for tonight. Надо еще кое-что забрать для вечера.
I actually have to do a few things myself. Кое-что мне нужно делать и самой.