| In a moment, we're going to pile all this stuff in the van and we're going to head off round the country because I want to find out a few more truths about exercise. | Теперь мы собираемся сложить все эти вещи в машину и мы собираемся ездить по стране, потому что я хочу узнать еще кое-что о физических упражнениях. |
| So, today I'm back just to show you a few things, to show you, in fact, there is an open data movement afoot, now, around the world. | Итак, сегодня я снова здесь чтобы показать вам кое-что, точнее, рассказать вам о движении "открытые данные", которое теперь по всему миру. |
| LOOKS LIKE YOU PICKED UP A FEW THINGS. | Похоже, вы подобрали кое-что. |
| Few things I picked up at the five-and-ten. | Кое-что осталось с детства. |
| Few things got lost in the confusion. | Кое-что затерялось в неразберихе. |
| I'LL SEE YOU IN A FEW MINUTES. | Я хотел кое-что обсудить. |
| It's come to our attention that a few bad eggs led by one little egg in particular have spit in the face of that generosity and are plotting against me. | Но есть кое-что, что я заметил - Что вы все заметили... что несколько паршивых овец... ведомых одной маленькой овечкой... плюнули в лицо моей щедрости и сговорились против меня. |
| There was some stuff from EmeryVision in there, from the right years - a piece of an old console, a few recalled joysticks - but I didn't see any sign of any of the cartridges. | Там было кое-что из "Эмеривижн" того года: частицы старых приставок, несколько отозванных джойстиков, но я не видел ни одного катриджа. |
| Even though the Bureau was given all the necessary facts, it began gathering evidence a few days later, evidence which it probably already had. It then proceeded to arrest our comrades and to subject them to a sham trial. | ФБР было приказано проверить и удостовериться, им были предоставлены все разумные возможности, и через несколько дней они приступили к поиску следов, и, возможно, они уже кое-что имели, с тем чтобы арестовать наших товарищей и предать их суровому суду. |
| Few other things, you know. | Еще кое-что, знаете. |
| And as most of us are proper Hayward's Paints families, I've managed to pull a few strings. | И, поскольку большинство из нас является настоящей семьёй Хэйуорд Пэйнт, мне удалось кое-что достать. |
| I guess we both know a few things, Ikeda-san. | Думаю, мы оба с вами кое-что знаем, Икеда-сан. |
| So I've made a few notes on dog-keeping. | Так что я записал кое-что по поводу содержания собак. |
| I've a few things to ask, a few questions about yourself and one question about the gold nugget. | Сюрприз, Джонни, я хочу у тебя кое-что спросить, |
| On the basis that a picture is worth a thousand words, what I did was, I asked Bill and Melinda to dig out from their archive some images that would help explain some of what they've done, and do a few things that way. | Как говорится, «картинка стоит тысячи слов», поэтому я попросил Билла и Мелинду покопаться в своих архивах и найти несколько фотографий, которые помогут объяснить кое-что из того, что они сделали, и таким образом мы поговорим. |
| When I was in Huntington, trying to get a few things to work when they weren't, I thought If I had a magic wand, what would I do? And I thought, You know what? | Когда я был в Хантингтоне, стараясь сделать кое-что, что не получалось, я думал, чтобы я сделал, если бы у меня была волшебная палочка. И знаете, что я подумал? |
| I salvaged a few things for you from the Beechcraft. | Я взял кое-что из Бичкрафта. |
| Just a few minor settling-in adjustments to make. | Просто нужно кое-что настроить. |
| He had a few bits and pieces to do. | Ему нужно было кое-что доделать. |
| Let me set you straight about a few things. | Позволь объяснить тебе кое-что. |
| All right. I brought you a few things. | И принёс тебе кое-что. |
| I know a few things about this car, though. | Но об этой кое-что знаю. |
| I can work up a few things too. | Я тоже могу кое-что сделать. |
| I KNOW I'M JUST SUPPOSED TO BE HERE TO REMOVE A FEW RIBS, BUT I'M WONDERING IF YOU'VE EVER TRIED ANYTHING MORE RADICAL TO TREAT THE SPINAL CURVATURE? | Как я понимаю, вам удалят несколько ребер но я задаюсь вопросом, вы когда-нибудь пробовали кое-что более радикальное что-бы исправить искривление позвоночника? |
| Well, I know for a fact that you've confused - You've confused a few things there, Because I think the piano being found | Ну, я точно знаю, что ты перепутал... что ты кое-что тут перепутал, потому что я думаю, что пианино было на самом деле найдено где-то в Шотландии... на какой-то вересковой пустоши в Шотландии... |