I felt good at the time, but I don't know... |
Я чувствовала себя хорошо, но я не знаю... |
I never felt at home at Buckner. |
Я никогда не чувствовала себя в Бакнере, как дома |
In fact I've never in all my life felt so useful. |
На самом деле, еще никогда в жизни я не чувствовала себя такой полезной. |
I have felt exhausted for so long. |
Я так долго чувствовала себя измученной. |
These last few weeks being with Keith, I have felt so alive. |
Эти последние несколько недель с Китом я чувствовала себя такой живой. |
Whenever I felt loney or misunderstood. |
Когда чувствовала себя одинокой или запутанной. |
But mostly, I felt like a potted plant. |
Но в основном, я чувствовала себя растением. |
You are the only reason I've ever felt at home on this planet. |
Ты единственная причина, по которой я чувствовала себя дома на этой планете. |
I was an outcast and I felt like it. |
Я была изгоем и чувствовала себя, как они. |
Although all the guests were Damian's family and friends, I felt very welcome. |
Хотя все гости - семья Дамиана и его друзья, я чувствовала себя долгожданной. |
But I guess... she felt uncomfortable in the world around her. |
Но, мне кажется... она чувствовала себя неуютно в том мире, что ее окружал. |
This is exactly how it felt when my father left. |
Я чувствовала себя точно так же, когда мой папа ушёл. |
I felt like a beige on beige wallpaper pattern. |
Я чувствовала себя, как ненавязчивый узор на обоях. |
But every world I visited, the alien felt more and more ugly. |
Но с каждой новой планетой, что она посетила странная инопланетянка чувствовала себя всё уродливей и уродливей. |
I felt horrible letting you go off without any leftovers. |
Чувствовала себя ужасно, отпустив тебя не накормив. |
I never felt safe with him. |
С ним я не чувствовала себя защищённой. |
When I discovered who I am, I felt like a visitor in my own life... |
Когда я узнала, кто я, я чувствовала себя гостем в своей собственной жизни... |
It's the last place I felt safe before I deployed. |
Последнее место где я чувствовала себя в безопасности, перед армией. |
I always felt invincible behind my computer screen. |
Я тоже всегда чувствовала себя непобедимой за экраном компьютера. |
I felt like the lead actress in a movie. |
Я чувствовала себя главной героиней в драме. |
It was shocking at first and felt betrayed... |
Я сначала была шокирована и чувствовала себя преданной... |
When I went off to college, I felt like that colt. |
Когда я ходила в колледж, то чувствовала себя, как этот жеребенок. |
I've never felt such peace. |
Никогда не чувствовала себя так спокойно. |
This is the most empowered I've ever felt. |
Я никогда не чувствовала себя такой сильной. |
I just felt so awful the whole time at dinner tonight. |
Сегодня за ужином я чувствовала себя ужасно. |