Английский - русский
Перевод слова Felt
Вариант перевода Чувствовала себя

Примеры в контексте "Felt - Чувствовала себя"

Примеры: Felt - Чувствовала себя
So you were with all these men and you still felt alone? Значит, ты была со всеми этими мужчинами и чувствовала себя одинокой?
I mean, I wasn't miserable when I was married to your dad, just never felt complete. Я имею в виду, я не была несчастной замужем за твоим папой, просто никогда не чувствовала себя полноценно.
I don't remember a time I ever felt good about myself after being around my mom. Я не помню, чтобы когда-нибудь чувствовала себя хорошо после общения с мамой.
I'm in a Scott-McGruff sandwich, and I've never felt safer. Я между двумя любимыми мужчинами, никогда не чувствовала себя в большей безопасности.
And I felt awful because the job of the stunt guys is to make everything look as crazy and cool as possible. И я чувствовала себя ужасно, потому что работа каскадёров заключается в том, чтобы заставить всё выглядеть настолько безумно и круто, насколько это возможно.
According to Duff, "it was kind of scary and a lot of times I felt alone or criticized". Согласно Дафф, «было немного страшно, и не один раз я чувствовала себя одинокой и раскритикованной».
For me, that shoot was the truth about how things were between us both, and I felt good doing it. По-моему, эта съёмка правдиво отразила то, что было между нами обоими, и я чувствовала себя хорошо, участвуя в ней.
But in the end, she found me invitations lined with real pearls, and I felt like the most important girl in the world. Но в конце концов она нашла для меня приглашения, отделанные настоящим жемчугом, и я чувствовала себя самой важной девушкой на свете.
"My air sacks have never felt so good!" "Моя дыхалка ещё никогда не чувствовала себя так здорово!"
I felt like I was home... really? Я чувствовала себя как дома... Правда?
Know how I felt walking out of the room? Знаешь, как я чувствовала себя, выходя из комнаты?
I felt safe there, and... not different. Я там чувствовала себя в безопасности и... не чувствовала себя другой.
How terrible you must've felt when you got pregnant without your mother? Как ужасно ты, наверное, чувствовала себя, когда забеременела без своей матери?
She had not only read the book, but she had taken ownership of it and felt justified in telling me what to write in the sequel. Но она не только прочитала книгу, но и сделала её своей, и чувствовала себя вправе сказать мне, что следовало написать в продолжении.
She always felt a little bit of an outsider, although she's been there almost all her life, a woman of Russian extraction. Она всегда чувствовала себя немного чужой, хоть и прожила там почти всю свою жизнь, женщина русского происхождения.
Despite this, she has admitted to Phlox that she had never before felt so unsure of herself. Несмотря на всё это и контроль эмоций, она призналась Флоксу, что прежде никогда не чувствовала себя настолько уверенной.
Stone told MTV News that she felt intimidated by the credentials of the musicians that worked on the album. Стоун говорила в интервью для MTV News, что она чувствовала себя запуганной от статуса и количества знаменитых музыкантов, которые способствовали выходу альбома.
I felt bad, so I decided to get him something that he's always wanted more than anything else in the world. Я чувствовала себя неуютно, поэтому я решила ему купить что-то что он всегда хотел, больше всего на свете.
I have felt alone all my life Только с тобой я не чувствовала себя
I mean, I felt like I was locked into the pointless societal ritual. Я чувствовала себя осужденной к какому-то глупому светскому ритуалу.
She felt guilty for making him sick, so she dumped him. Она чувствовала себя виноватой за то, что заразила его, поэтому бросила его.
I was just so tired of being everyone's whipping girl that it felt kind of good to do some of the whipping. Я просто так устала быть всеобщей девочкой для битья, Что чувствовала себя хорошо, Издеваясь над другими.
Do you think that Franny felt safe? Думаете, Фрэнни чувствовала себя защищенной?
I don't know how to express that being with someone so dangerous... was the last time that I felt safe. Я не знаю, как передать ту мысль, что в последний раз я чувствовала себя в полной безопасности рядом с таким опасным человеком.
Things between me and Michael have been weird when Todd kissed me, I guess I just gave in 'cause I felt vulnerable. Между мной и Майклом в последнее время все очень странно, и когда Тодд меня поцеловал, я ответила, потому что чувствовала себя несчастной.