Английский - русский
Перевод слова Felt
Вариант перевода Чувствовала себя

Примеры в контексте "Felt - Чувствовала себя"

Примеры: Felt - Чувствовала себя
And I would have felt terrible. И я бы чувствовала себя ужасно.
She felt like a prisoner of her memory's fixed images. Она чувствовала себя узницей запечатлённых в своей памяти образов.
She felt so close for so long. Она чувствовала себя так близко, так долго.
I've felt exactly the same as you. Я чувствовала себя точно так же, как и ты.
And I realized that a part of me has always felt guilty. И я поняла, что часть меня всегда чувствовала себя виноватой.
And the truth is, I felt closer to you when you were dead. А правда в том, что я чувствовала себя ближе к тебе, когда ты был мертв.
This is the most alive she's felt in years. Она многие годы не чувствовала себя желанной.
I felt cheap, like the lattice he was hiding me behind. Я чувствовала себя дешёвой, как и дыра, в которой он меня прятал.
I felt like a fish who'd just been yanked out of the water. Я чувствовала себя как рыба, которую вытащили из воды.
I mean, the school director, she felt bad. Директор детского сада чувствовала себя неловко.
I've never felt so powerful. Я никогда не чувствовала себя такой могущественной.
When you caught me with Kieran in your room, I felt really bad. Когда ты поймала нас с Кирэном в твоей комнате, я чувствовала себя очень плохо.
I felt so special when I received such long letters. Я чувствовала себя такой особенной, получая длинные письма.
I never felt different or limited by my deafness, 'cause everyone was deaf. Я никогда не чувствовала себя другой или ограниченной из-за моей глухоты, потому что там все глухие.
I felt so blessed to walk in such beauty Я чувствовала себя благословлённой - прогуливаться среди такой красоты
I felt out of place with my clothes on. Я чувствовала себя ни к месту в одежде
It was the afternoon and I felt a bit weary Был полдень, и я чувствовала себя немного утомлённой.
The only reason I didn't date when you and Richie were growing up was because I felt too guilty. Единственная причина, по которой я не ходила на свидания когда вы росли с Ричи, была в том, что я чувствовала себя очень виноватой.
In fact, I've never felt more like the real me than I have spending these last few months with you. И вообще я никогда не чувствовала себя настолько собой, как в последние несколько месяцев, проведенные с тобой.
When was the last time you felt happy? А когда ты чувствовала себя счастливой?
Well, you know, my daughter would have felt the same way as you. Моя дочь чувствовала себя со мной так же, как вы.
I tried, but it just felt so weird and clinical, Я пыталась, но чувствовала себя так странно и растеряно.
You know I've always felt bad about the way we've had to raise you, being on the run and all. Ты знаешь, я всегда чувствовала себя плохо от того, как мы были вынуждены растить тебя, будучи в бегах, и все.
After 5 days I still felt jetlagged and I felt a little tired the whole time. После 5 дней я всё ещё чувствовала себя уставшей после перелёта, я чувствовала себя несколько утомлённой.
I felt I'd lived my whole wretched life just to prepare me for that moment. Я чувствовала себя так, будто прожила всю свою ничтожную жизнь, просто готовясь к этому моменту.