They'll say, We never felt comfortable falling asleep. |
Они будут говорить: никогда не чувствовала себя спокойно, ложась спать. |
I've never felt so satisfied. |
Я никогда не чувствовала себя... такой удовлетворенной. |
So perfect never felt like one of them. |
Настолько отличная, что я никогда не чувствовала себя её частью. |
Like you must've felt back home. |
Как ты, должно быть, чувствовала себя, когда вернулась домой. |
Now I know she felt guilty. |
Сейчас я знаю, она чувствовала себя виноватой. |
But not too much sadness because I felt alive. |
Но не очень грустно, потому что я чувствовала себя живой. |
For years, she felt humiliated and depressed. |
В течение многих лет она чувствовала себя униженной и подавленной. |
I always felt very safe when he was home. |
Я всегда чувствовала себя в безопасности, когда он был дома. |
It just felt like I was... |
Я просто чувствовала себя так, как будто я... |
I felt so rejected, and I went home... |
Я чувствовала себя такой отверженной, и я - я поехала домой... |
Last night after I left I felt awful. |
Прошлой ночью, после того как я ушла от вас, я чувствовала себя ужасно. |
She felt as if she had seen a ghost. |
Она чувствовала себя так, как будто увидела привидение. |
She also felt unable to bear any further negative experiences, and feared that she would harm herself in such a case. |
Она также чувствовала себя не в состоянии перенести какие-либо новые негативные события и боялась, что в таком случае она причинит себе какой-нибудь вред. |
She said she felt very bad, and didn't even feel like taking the medicine. |
По ее словам, она чувствовала себя очень плохо, и вообще не хотела принимать лекарство. |
You know, I could hear him breathing and I just felt pretty peaceful. |
Я могла слышать, как он дышит, и чувствовала себя умиротворённой. |
I've never felt more invigorated. |
Я никогда не чувствовала себя настолько заинтригованной. |
The only time I felt at home, was when I planted an olive tree from Lebanon. |
Единственный раз я чувствовала себя дома, когда сажала оливковое деревье из Ливана. |
Putting Anna on the plane was so intense, but I felt [chuckles] calm. |
Провожать Анну в аэропорту была грустно, однако я чувствовала себя спокойно. |
I'm glad you felt comfortable enough to sleep. |
Я рад, что ты чувствовала себя настолько комфортно, что уснула. |
I've never felt so contaminated. |
Я никогда не чувствовала себя такой грязной. |
I know, I felt so bad afterwards, I straightened up his room. |
Я знаю, я чувствовала себя ужасно после этого, что убралась в его комнате. |
Last year, I felt like I was on the Love Boat. |
Последний год я просто чувствовала себя на любовной лодке. |
Dalie Hallie couldn't tell if she felt huge or small. |
Дэли Хэлли не могла сказать, если она чувствовала себя большой или маленькой. |
I just felt really overwhelmed and guilty about... |
Я чувствовала себя действительно сокрушенной и виновной в... |
I felt special, because a man was paying me attention. |
Я чувствовала себя особенной, потому что мужчина обратил на меня внимание. |