Английский - русский
Перевод слова February
Вариант перевода Декабря

Примеры в контексте "February - Декабря"

Примеры: February - Декабря
He has served as Minister of Fuel and Energy of Ukraine of 18 December 2007 to 11 March 2010, and Minister of Energy and Coal Industry of Ukraine from 27 February 2014 till 2 December 2014. Министр топлива и энергетики Украины (2007-2010), Министр энергетики и угольной промышленности Украины (27 февраля - 2 декабря 2014 года).
In 2000, the Tribunal delivered its judgments in the "Camouco" Case - Application for prompt release, on 7 February 2000; and in the "Monte Confurco" Case - Application for prompt release, on 18 December 2000. В 2000 году Трибунал вынес решения по делу «Камуко» 7 февраля 2000 года и по делу «Монте Конфурко» 18 декабря 2000 года.
This Convention is open for signature by all States at Geneva from 1 February 1990 until 31 December 1990 inclusive.. This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by States which have signed it. Настоящая Конвенция открыта для подписания ее всеми государствами в Женеве с 1 февраля 1990 года до 31 декабря 1990 года включительно.
The Committee observes that the United Nations health insurance programmes provide for premium-sharing between the United Nations and plan participants, in accordance with General Assembly resolutions 1095 of 27 February 1957, 38/235 of 20 December 1983 and 41/209 of 11 December 1986. Комитет отмечает, что программы медицинского страхования Организации Объединенных Наций предусматривают долевое участие в выплате страховых взносов Организации Объединенных Наций и участников плана в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи 1095 от 27 февраля 1957 года, 38/235 от 20 декабря 1983 года и 41/209 от 11 декабря 1986 года.
He reiterates that the registrar did not notify him of the ruling until 26 February 2014, but that the registrar's signature on the ruling is dated 8 December 2013, which corresponds to a Sunday, in other words a non-working day. Он вновь напоминает, что секретарь суда передал ему постановление только 26 февраля 2014 года, при том что самим секретарем постановление было подписано 8 декабря 2013 года, т.е. в воскресенье, в нерабочий день.
See 1663 Charlevoix earthquake. on December 6, 1791, centred near Baie-Saint-Paul on October 17, 1860, centred under the Saint Lawrence River on October 20, 1870, centred near Baie-Saint-Paul on February 28, 1925, centred under the Saint Lawrence River. 6 декабря 1791, с эпицентром вблизи Бэ-Сен-Поль 17 октября 1860, с эпицентром под рекой Святого Лаврентия 20 октября 1870 года, с эпицентром вблизи Бэ-Сен-Поль 28 февраля 1925 года, с эпицентром под рекой Святого Лаврентия.
Czech Republic 22 February 1993 b/ 1 January 1993 b Чехословакия 29 декабря 1966 года 4 января 1969 года
Thereafter, from 8 February 1992 to 31 December 1996, the National Compensation and Reconciliation Board exercised similar functions and powers, settling cases that had not been dealt with by the Commission and reviewing cases not recognized by the Commission if new information had come to light. Позднее с 8 февраля 1992 года по 31 декабря 1996 года существовала Национальная корпорация по возмещению и примирению, функции и правомочия которой были сходны с функциями и правомочиями НКИП, т.е.
1.1 The complainants are Mr. S. W., born on 6 February 1974, his sister P. D. W., born on 2 March 1964, and her daughter S., born on 30 December 1992. 1.1 Заявителями являются г-н С.Н.А.В., родившийся 6 февраля 1974 года, его сестра П.Д.А.В., родившаяся 2 марта 1964 года, и ее дочь С.К.Д.Д.Г.С., родившаяся 30 декабря 1992 года.
According to the complainant, he was an active member of KINIJIT Switzerland, he participated in particular in some demonstrations and in meetings of KINIJIT Switzerland and contributed to the forum between December 2008 and February 2009. По словам заявителя, он является активным членом швейцарского крыла КИНИЖИТ, участвовал, в частности, в ряде демонстраций и митингах швейцарского крыла КИНИЖИТ и публиковал материалы на форуме в период с декабря 2008 года по февраль 2009 года.
In violence over the next two days, two others were injured. On 25 December, a car bomb exploded in Ein el-Helweh without causing casualties. On 1 February, one individual with links to Fatah was killed by two unidentified gunmen in Ein el-Helweh. Еще двое других получили ранения в ходе вспышки насилия в следующие два дня. 25 декабря в лагере «Эйн-эль-Хельва» был подорван заминированный автомобиль; в результате никто не пострадал. 1 февраля два неопознанных боевика убили в лагере «Эйн-эль-Хельва» человека, связанного с движением ФАТХ.
The total estimated requirements for UNAMI for the period from 1 May to 31 December 2005 and for UNOMB for the period from 16 February to 15 August 2005 amount to $88,441,900 net ($92,573,100 gross). Общие сметные потребности на МООНСИ на период с 1 мая по 31 декабря 2005 года и на МООННБ на период с 16 февраля по 15 августа 2005 года составляют 88441900 долл. США нетто (92573100 долл. США брутто).
After the updating of the Brazilian Criminal Law Code and the signature of international conventions on this matter, Law No. 9,610 was approved on 19 February 1998, updating Brazilian legislation on authors' rights, which dated back to December 1973. После обновления Уголовного кодекса Бразилии и подписания международных конвенций по этому вопросу был принят Закон Nº 9610 от 19 февраля 1998 года, в котором содержатся новые положения в области прав человека и обновляются положения, не менявшиеся с декабря 1973 года.
Exchange of Notes confirming the Italo-British Convention of 5 February 1873 for the mutual extradition of wrongdoers signed on 8 December 1967. Обмен нотами от 8 декабря 1967 года, касающимися подтверждения Итало-британской конвенции от 5 февраля 1873 года о взаимной выдаче преступников
According to the NCIP, no such cases were brought to their attention during the consultation of all the 63 Provincial Consultative Bodies and 3 City Consultative Bodies of the Indigenous Peoples Consultative Body from December 2004 to February 2005. По утверждению Национальной комиссии по делам коренных народов, во время консультаций со всеми 63 провинциальными и 3 городскими консультативными органами Консультативного органа коренных народов, которые проходили с декабря 2004 года по февраль 2005 года, ни один из подобных случаев не был доведен до ее сведения.
The amount of $245.4 million had already been authorized by the General Assembly for that period and an amount of $253.7 million was required for the period 1 October 1994 to 28 February 1995, giving a total appropriation of $499.1 million. На этот период Генеральной Ассамблеей уже ассигновано 245,4 млн. долл. США, а на период с 1 октября 1994 года по 28 декабря 1995 года испрашивается сумма в 253,7 млн. долл. США, то есть общая сумма ассигнований составит 499,1 млн. долл. США.
22 February 1993b 1 January 1993 Германия 17 декабря 1973 года 3 января 1976 года
6 September 1995 17 February 1984a Венгрия 7 сентября 1988 годаа 7 декабря 1988 года
HMS Repulse was a screw-propelled 91-gun second rate launched on 27 February 1855 as HMS Repulse but renamed HMS Victor Emmanuel on 7 December 1855, used as a receiving ship after 1873, and sold in 1899. HMS Repulse - винтовой 91-пушечный линейный корабль 2 ранга спущен на воду 27 февраля 1855 как HMS Repulse переименован 7 декабря 1855 в HMS Victor Emmanuel, использовался как плавучая казарма после 1873, продан в 1899.
On 15 December 2000, his refugee claim was heard by the Refugee Division of the Immigration and Refugee Board, which decided, on 28 February 2001, that the author was not a Convention refugee because his testimony was implausible. 15 декабря 2000 года его ходатайство о предоставлении статуса беженца было рассмотрено Отделом по делам беженцев Совета по вопросам иммиграции и беженцев, который 28 февраля 2001 года постановил, что автор сообщения не является беженцем по смыслу Конвенции, поскольку его показания представляются недостоверными.
On 31 December 2001 there were 313.58 Congolese francs to the United States dollar; parity reached a record level of 397.90 at the end of February 2002, and fell again to 318.92 on 31 March. После того как 31 декабря 2001 года курс конголезского франка был установлен на уровне 313,58 по отношению к доллару США, в конце февраля 2002 года он достиг рекордного уровня в 397,90, а 31 числа следующего месяца он уже составил 318,92 по отношению к доллару США.
Organic Law nº 29/2004 of 3/12/2004 amending and complementing the law of 23 February 1963, the Rwandan Nationality Code. Закон Nº 29/2004 от 3 декабря 2004 года о внесении изменений и дополнений в закон от 23 февраля 1963 года - Кодекс законов о гражданстве Руанды
its Bureau met on 18 February 2000, 5 June 2000 and from 30 November to 1 December 2000. В соответствии с решением Комитета по внутреннему транспорту, принятым на его шестьдесят второй сессии, Бюро провело свои сессии 18 февраля 2000 года, 5 июня 2000 года и 30 ноября - 1 декабря 2000 года.
Later, he was president of the states of Guatemala (August 23, 1829 to February 10, 1831) and Los Altos (December 28, 1838 to January 27, 1840) within the federation. (in Spanish) Short biography Позже он был президентом Гватемалы (с 23 августа 1829 по 10 февраля 1831) и Лос-Альтос (28 декабря 1838 года по 27 января 1840) в рамках федерации.
The Department of Field Support referred the case to the Office of Human Resources/Administrative Law Service (OHRM/ALS) for disciplinary action on 18 February 2009, and the subject was separated from service on 22 December 2009 18 февраля 2009 года Департамент полевой поддержки передал это дело Управлению людских ресурсов/Службе административного права (УЛР/САП) для принятия дисциплинарных мер, и 22 декабря 2009 года субъект был уволен со службы