Английский - русский
Перевод слова February
Вариант перевода Декабря

Примеры в контексте "February - Декабря"

Примеры: February - Декабря
It participated in world days, including International Mother Language Day, 21 February; the International Day of Peace, 21 September; and International Volunteer Day, 5 December. Она приняла участие в ознаменовании всемирных дней, включая Международный день родного языка, 21 февраля, Международный день мира, 21 сентября, и Международный день добровольцев, 5 декабря.
2.6 Since coming to Australia, the author has developed a serious heart condition for which he has been admitted to hospital on several occasions (undergoing three operations: on 2 and 4 December 2010 and on 10 February 2011). 2.6 С приезда в Австралию у автора развился серьезный сердечный недуг, из-за которого он был несколько раз госпитализирован (он перенес три операции: 2 и 4 декабря 2010 года и 10 февраля 2011 года).
The Tolimir trial judgement was issued on 12 December 2012 and Tolimir's notice of appeal was filed on 11 February 2013. Решение по делу Толимира было провозглашено 12 декабря 2012 года, а 11 февраля 2013 года было подано уведомление Толимира об апелляции.
Please describe the causes of the 22 per cent increase in malnutrition (2,967 cases) in 2012, as mentioned in the report of the Secretariat for Food and Nutrition Security covering the period from December 2013 to February 2014. Просьба также проинформировать о причинах увеличения на 22% (до 2967) случаев недоедания за 2012 год, отмеченных в докладе Секретариата по вопросам продовольственной и пищевой безопасности (СЕСАН, доклад за период с декабря 2013 года по февраль 2014 года).
He was kept shackled in complete isolation and darkness for two weeks. On or around 22 December 2002, he was transferred to Bagram, and then to Guantanamo on 7 February 2003. В течение двух недель, скованный наручниками, он находился в полной изоляции и темноте. 22 декабря 2002 года или около того он был переведен в Баграм, а затем 7 февраля 2003 года в Гуантанамо.
They were able to retake the town again on 27 November 2002 and stayed until 5 February 2003; a month later, on 30 December 2002, a ceasefire agreement was brokered by MONUC in Gbadolite. Вновь взять город им удалось 27 ноября 2002 года, после чего они оставались в нем до 5 февраля 2003 года - еще месяц после того, как 30 декабря 2002 года в Гбадолите было заключено при посредничестве МООНДРК соглашение о прекращении огня.
The United States, the Russian Federation, Japan and Timor-Leste transmitted to the Secretary-General written comments on the executive summary of the Australian submission through notes verbales dated, respectively, 3 and 9 December 2004, 19 January 2005 and 11 February 2005. Соединенные Штаты, Российская Федерация, Япония и Тимор-Лешти направили Генеральному секретарю письменные замечания по поводу резюме австралийского представления: их вербальные ноты датированы, соответственно, 3 и 9 декабря 2004 года, 19 января и 11 февраля 2005 года.
The judges held two regular plenary sessions, the 31st on 8 December 2004, which continued on 11 February 2005, and the 32nd on 21 July 2005. Судьи провели две очередные пленарные сессии: тридцать первую - 8 декабря 2004 года, которая была продолжена 11 февраля 2005 года, и тридцать вторую - 21 июля 2005 года.
5.1 On 19 November 1999, 25 June 2002, 29 January, 25 February, 16 and 22 December 2004, the authors commented on the State party's submissions and informed the Committee of the status of proceedings before the Czech courts. 5.1 19 ноября 1999 года, 25 июня 2002 года, 29 января, 25 февраля, 16 и 22 декабря 2004 года автор прокомментировал представление государства-участника и сообщил Комитету о ходе рассмотрения дела чешскими судами.
2.3 On 11 December 2000, a delegate of the Minister for Immigration rejected the authors' asylum 19 February 2001, their application for review of this decision was refused by the Refugee Review Tribunal (RRT). 2.3 11 декабря 2000 года представитель министра по вопросам иммиграции отклонил ходатайство авторов о предоставлении убежища. 19 февраля 2001 года их просьба о пересмотре этого решения была отклонена Судом по делам беженцев (СДБ).
Among those instruments, I would mention in particular, the Aliens and Migration Act, adopted in May 2004, the regulations to regularize and naturalize foreigners of February 2004, and the Organic Law on the Social Security system of December 2002. Среди этих документов я хотел бы особо отметить Закон об иностранцах и миграции, подписанный в мае 2004 года, Положения о легализации и натурализации иностранцев, принятые в феврале 2004 года, а также Органический закон о системе социального обеспечения, действующий с декабря 2002 года.
Following the adoption of Security Council resolution 1386 (2001) on 20 December 2001, the International Security Assistance Force (ISAF) began deploying to Kabul, reaching full operational capability on 18 February 2002. После того как 20 декабря 2001 года Совет Безопасности принял резолюцию 1386 (2001), в Кабуле началось развертывание Международных сил содействия безопасности (МССБ), и 18 февраля 2002 года они были полностью готовы к выполнению возложенных на них оперативных задач.
The Committee confirmed that it would hold its sixth meeting on 15-17 December 2004 and its seventh meeting on 16-18 February 2005, both meetings to take place in Geneva. Комитет подтвердил, что он проведет свое шестое совещание 1517 декабря 2004 года и свое седьмое совещание 1618 февраля 2005 года, при этом оба совещания пройдут в Женеве.
As final subproject monitoring reports for the 2002 projects were to be submitted by the end of February 2003, UNHCR initially recorded as at 31 December 2002 a substantial amount of expenditure not yet justified ($90.6 million). Поскольку окончательные доклады о выполнении подпроектов в отношении проектов 2002 года должны были быть представлены к концу февраля 2003 года, УВКБ первоначально провело по счетам по состоянию на 31 декабря 2002 года значительную сумму расходов, еще не подтвержденную документами (90,6 млн. долл. США).
Notwithstanding the Committee's call for observations on the merits, transmitted by a note of 5 December 2000, and two reminders of 9 October 2001 and 11 February 2002, the State party has not made any further submission. Несмотря на призыв Комитета о представлении замечаний по существу сообщения, препровожденный нотой от 5 декабря 2000 года, и два напоминания от 9 октября 2001 года и 11 февраля 2002 года, государство-участник не направило каких-либо других представлений.
The judges held two extraordinary plenary sessions, on 30 September 2002 and 27 February 2003, and two regular plenary sessions, on 12 December 2002 and 17 July 2003. Судьи провели два чрезвычайных пленума - 30 сентября 2002 года и 27 февраля 2003 года - и два очередных пленума - 12 декабря 2002 года и 17 июля 2003 года.
On December 3, 2007, Chrysler started taking deposits for the 3rd-generation Dodge Challenger which debuted on February 6, 2008, simultaneously at the Chicago Auto Show and Philadelphia International Auto Show. З декабря 2007 года Chrysler начал приём заявок на Dodge Challenger третьего поколения, который дебютировал 6 февраля 2008 одновременно в Чикаго (Chicago Auto Show) и Филадельфии (Philadelphia International Auto Show).
The first original soundtrack for the series (Elegia) was released on December 26, 2008 while the second original soundtrack (Felice) was released on February 27, 2009. Первый оригинальный саундтрек сериала «Elegia» был выпущен 26 декабря 2008 года, второй саундтрек «Felice» - 27 февраля 2009 года.
On 13 February 1689, Parliament passed the Declaration of Right, in which it deemed that James, by attempting to flee on 11 December 1688, had abdicated the government of the realm, and that the Throne had thereby become vacant. 13 февраля 1689 года парламент принял Декларацию о правах, в которой определил, что Яков II, бежав из страны 11 декабря 1688 года, отрёкся от престола, и что трон, таким образом, теперь свободен.
Heikki Theodor Suolahti (2 February 1920, in Helsinki - 27 December 1936, in Helsinki) was a Finnish composer. Heikki Theodor Suolahti; 2 февраля 1920 года, Хельсинки - 27 декабря 1936 года, Хельсинки) - финский композитор.
The marriage contract was signed 13 December 1744; the marriage was celebrated by proxy at Madrid 18 December 1744 and in person at Versailles 23 February 1745. Брачный контракт был подписан 13 декабря 1744 года; свадьбу по доверенности отпраздновали в Мадриде 18 декабря того же года, а торжество, на котором лично присутствовали жених и невеста, прошло в Версале 23 февраля 1745 года.
He was the Lieutenant Governor of Delhi from 4 August 1988 to December 1989 and of Andaman and Nicobar islands from December 1989 to 24 February 1990. С 4 августа 1988 года по декабрь 1989 года Бхандари был вице-губернатором Дели, а с декабря 1989 до 24 февраля 1990 года - вице-губернатором Андаманских и Никобарских островов.
Since December 3, 1943, in a household, the House of pioneers which existed here till February 1944 (it was transferred to the building of Children's music school of P.I. Tchaikovsky) opened. С З декабря 1943 года в домовладении открылся Дом пионеров, который просуществовал тут до февраля 1944 года (был переведён в здание Детской музыкальной школы им. П. И. Чайковского).
The second entry Scream 2 was released on December 12, 1997 followed by a third installment, Scream 3, released February 4, 2000. Продолжение, «Крик 2», было выпущено 12 декабря 1997 года, «Крик 3» - 4 февраля 2000 года.
She served as flagship the Great White Fleet, the popular nickname for the U.S. Navy battle fleet that completed a circumnavigation of the globe from 16 December 1907 to 22 February 1909. Великий белый флот (англ. Great White Fleet) - популярное название военно-морской группировки США, совершившей кругосветное плавание в период с 16 декабря 1907 года по 22 февраля 1909 года.