Between December 8, 1920 and February 1921, the reduced flotilla sailed to the Tunisian port of Bizerte. |
В период с 8 декабря 1920 года по февраль 1921 года флотилия, сведенная в русскую эскадру, перебазировалась в тунисский порт Бизерту. |
Harry Beaumont (February 10, 1888 - December 22, 1966) was an American film director, actor, and screenwriter. |
Гарри Бомонт (англ. Наггу Beaumont; 10 февраля 1888 - 22 декабря 1966) - американский режиссёр, актёр и сценарист. |
Franciszek Pius Radziwiłł (1 February 1878 in Rome - 1 December 1944) was a Polish noble (prince) and political actvist. |
Князь Францишек Пий Радзивилл (1 февраля 1878, Рим - 1 декабря 1944, Глогувек) - польский аристократ и политический деятель. |
The confederation was founded on 1 February 1982 following an agreement between the two countries signed on 12 December 1981. |
Конфедерация была создана 1 февраля 1982 года (договор о создании был подписан 12 декабря 1981 года) с целью содействия расширению сотрудничества между двумя странами. |
Frances Reid (December 9, 1914 - February 3, 2010) was an American dramatic actress. |
Фрэнсис Рид (англ. Frances Reid, 9 декабря 1914 (1914-12-09) - 3 февраля 2010) - американская драматическая актриса. |
On 22 May 1991, Mexico signed the International Convention, Diario Oficial on 10 February 1999. |
Мексика подписала ее 22 мая 1991 года; сенат одобрил Конвенцию 14 декабря 1998 года, и она была опубликована в "ДОФ" 10 февраля 1999 года. |
"Acts of Vengeance" is a comic book crossover storyline that ran through several titles published by Marvel Comics from December 1989 to February 1990. |
«Акты возмездия» (англ. Acts of Vengeance) - сюжет-кроссовер, проходивший в нескольких комиксах, издаваемых Marvel Comics с декабря 1989 по февраль 1990. |
Wilbur Cortez Abbott (December 28, 1869 - February 3, 1947) was an American historian and educator, born at Kokomo, Indiana. |
Уилбер Кортес Эбботт (англ. Wilbur Cortez Abbott; 28 декабря 1869 - 3 февраля 1947) - американский историк и педагог. Родился в городе Кокомо, штат Индиана в 1869 году. |
Between 4 February 1998 and 10 December 1999 the Guatemalan Housing Fund released 41,594 plots, to a total value of 462,882,509.59 quetzales, for some 207,970 individuals. |
В период с 4 февраля 1998 года по 10 декабря 1999 года ФОГУАВИ выдал разрешения на приобретение 41594 участков на общую сумму в размере 462882509,59 кетсалей, владельцами которых стали примерно 207970 человек. |
The second rescheduling agreement called for Rafidain Bank to repay the loan in a series of instalments between 28 February 1990 and 29 December 1993. |
Согласно второму соглашению о реструктуризации кредита, банк "Рафидайн" должен был погасить кредит путем уплаты ряда взносов с 28 февраля 1990 года по 29 декабря 1993 года. |
This is the twelfth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period from 1 December 2003 to 26 February 2004. |
Это - двенадцатый доклад Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией, который охватывает период с 1 декабря 2003 года по 26 февраля 2004 года. |
The average number of reported kidnappings per month for the period from December 2007 to February 2008 reached 28, up from 11 six months earlier. |
В период с декабря 2007 года по февраль 2008 года среднее количество случаев зарегистрированных похищений в месяц достигло 28 инцидентов по сравнению с 11 случаями шесть месяцев тому назад. |
On December 14, 2009, it was reported that the group held a fan-meeting for their Japanese fans earlier that year on February marking the group's first promotional tour in Japan. |
14 декабря стало известно, что Kara проведут специальный фанмитинг для японских фанатов в феврале, тем самым начиная свой промо-тур в Японии. |
Fernando I married on 28 December 1429, Joana de Castro, Lady of Cadaval (1410 - 14 February 1479). |
28 декабря 1429 года Фернанду женился на Хуане де Кастро (1410-1479), сеньоре де Каваль. |
On 17 December, an alteration was made to the calendar, with the Losail International Circuit in Qatar replacing the February meeting in Dubai. |
17 декабря было внесено изменение в расписание чемпионата, вместо февральского этапа в Дубае был добавлен этап на трассе Лосаль (трасса) в Катаре. |
Kellogg entered into its first contract with KNPC on 10 February 1987 to provide long-term maintenance support for the instrumentation systems at the Mina Al-Ahmadi refinery. |
Вначале срок действия этого контракта был предусмотрен равным четырем годам, начиная с 1 декабря 1987 года. |
Very dry winds arrive from the Sahara during the Harmattan period during the months of December to February. |
В период харматана, с декабря по февраль, из Сахары дуют сухие ветры. |
On February 1, 2005, Bishop Hilarion was elected privat-docent of the chair of dogmatic theology at the University of Freiburg department of theology, Switzerland. |
Решением Священного Синода от 27 декабря 2001 игумену Илариону (Алфееву) по возведении в сан архимандрита определено быть епископом Керченским, викарием Сурожской епархии. |
Between 16 December 1944 and 23 February 1945, the U.S. Ninth Army was unable to advance across the Rur during Operation Queen, because German forces controlled dams close to the river's source in the densely forested region of the Hohes Venn. |
С 16 декабря 1944 по 23 февраля 1945, 9-я армия США не могла перейти Рур, так как немецкие войска контролировали дамбу в хорошо укреплённом районе около истока реки. |
The 130 to 160-seat CS300 (now A220-300) first flew on 27 February 2015, received an initial type certification on 11 July 2016, and entered service with launch customer airBaltic on 14 December 2016. |
130-160 местный CS300 впервые взлетел 27 февраля 2015, получил первоначальный сертификат типа 11 июля 2016 и поступил стартовому заказчику (airBaltic) 14 декабря 2016. |
In November Baikov began to petition for the postponement of the Three Saints' Fair up to 25 December, which instead had been traditionally held in late January and in early February. |
В ноябре городской голова Байков начинает ходатайствовать о переносе Трех-Святительской ярмарки, проводимой традиционно в конце января и начале февраля на другую дату - на 25 декабря. |
Leonaert Bramer, also Leendert or Leonard (24 December 1596 - 10 February 1674 (buried)), was a Dutch painter known primarily for genre, religious, and history paintings. |
Леонард Брамер (24 декабря 1596 - похоронен 10 февраля 1674) - голландский художник, наиболее известный благодаря жанровой, религиозной и исторической живописи. |
Takiji Kobayashi (小林 多喜二, Kobayashi Takiji, October 13, 1903 - February 20, 1933) was a Japanese author of proletarian literature. |
小林 多喜二 Кобаяси Такидзи, 1 декабря 1903 - 20 февраля 1933) - японский пролетарский писатель. |
In the twilight of his administration, United States President Theodore Roosevelt dispatched 16 U.S. Navy battleships of the Atlantic Fleet on a worldwide voyage of circumnavigation from 16 December 1907 to 22 February 1909. |
На закате своего правления президент Рузвельт отправил 16 линкоров атлантического флота в кругосветное плавание, продолжавшееся с 16 декабря 1907 года по 22 февраля 1909 года. |
According to the State party, he was entitled to submit an application for judicial review to the Conseil d'Etat against the Commission's decisions of 28 February 1991 and 17 December 1993. |
Согласно государству-участнику он мог направить в Государственный совет ходатайство об отмене в кассационном порядке решений АКБ от 28 февраля 1991 года и 19 декабря 1993 года. |